Как я уже писала раньше, о многих нюансах итальянского языка, я узнаю и узнавала из разговорной практики. Со многими такими моментами, в действительности, может столкнуться человек, которому надо разговаривать много на итальянском языке. Многие, кто уже живёт здесь и приезжает в Италию, обращают внимание на то, что итальянцы говорят часто с ними на «Ты», а не на «Вы». Сами же они в этом отношении делятся на две категории: «А что здесь такого - это дружелюбие и по-дружески, тем более если мы знакомы с человеком», а другие, как правило, это люди, работающие в компаниях или те, которые уже находятся в зрелом возрасте, с определенным уровнем воспитания или же тоже те, кто работали и кому было необходимо больше придерживаться этикета. Поэтому, даже и здесь, итальянский язык подготовил «ловушку» и в отношении изменения формы глагола с обращениями на «Ты» или на «Вы». Есть правило – если повелительное наклонение, надо быть осторожным, чтобы случайно не сказать человеку, например, «Подожди, п
Говорить на «Ты» или на «Вы» в итальянском языке - «Dare del Tu» или «Dare del Lei»
16 июня 202116 июн 2021
2343
3 мин