О многообещающем проекте "Бессмертие: путь добродетели" я впервые услышала ещё когда только-только начала вливаться в жизнь китайского фандома, а было это год назад. Съёмки сериала проходили с 24 апреля по 23 сентября 2020 года, а по окончании съёмок официальный вейбо-аккаунт "Бессмертия" намекнул, что сериал будет выпущен весной 2021 года. Ну что ж, в ожидании прошли осень и зима, а весной вроде уже и дату релиза назначили: 15 апреля. Но вот миновало и 15 апреля - и тишина... Нарушаемая только возмущенными воплями "ждунов": где же обещанное "Бессмертие"?
Тут хочется цинично пошутить: много нынче развелось лжепророков, которые бессмертие обещают, да только никто пока этого бессмертия не дождался😆
И с тех пор сеть полнится слухами, домыслами и предположениями по поводу причин задержки, изменений сценария и точной даты релиза. Вот самые популярные из них:
- В 2021 году Китай празднует столетие компартии, поэтому с апреля по июль выход сериалов по данмей-новеллам приостановлен. Дабы не отвлекать народ от благочестивых мыслей о заслугах родной партии и патриотических релизов, им посвящённых. Странно, однако, что об этом не думали, когда назначали выход "Бессмертия" на апрель.
- Последний вышедший сериал подобного жанра, "Далёкие странники", своей откровенностью привлёк слишком много внимания, и комитет по цензуре ужесточил требования к таким сериалам. "Бессмертию" назначили дополнительную проверку и нашли моменты, которые требуют исправления. Этот слух особенно обеспокоил фанатов новеллы, по которой снимали "Бессмертие": что же в итоге останется от оригинала? А фанаты "Далёких странников" обиделись, увидев в этом обвинение в адрес своего любимого сериала. Так был посеян раздор в рядах поклонников китайского броманса.
- Отношения между главными героями, учителем Чу Ваньнином в исполнении Ло Юньси и учеником Мо Жанем, которого играет Чэнь Фэйюй, будут даже не дружбой, а чем-то подобным родственной любви между отцом и сыном. Тоже странно как-то, учитывая, что разница в возрасте между ними всего 10 лет. К счастью, этот слух, кажется, уже опровергли, так что без "броманса" нас не оставят. А вот то, что один из важных персонажей (но не главных, слава Богу) станет девушкой, это правда.
- И наконец, самый оптимистичный слух - или, скорее, предположение: может быть, мы все-таки увидим этот эпохальный" броманс" на своих экранах во второй половине лета. На чем основан такой оптимизм, не знаю, наверное, к этому времени всплеск китайского патриотизма должен пойти на спад.
А теперь факты. К этой категории пока можно отнести в основном саму новеллу, вот о ней я и хочу немного рассказать.
Новелла в русском переводе официально называется "Хаски и его учитель, белый кот". В фанатских кругах используют сокращённое наименование "Эрха". Мне стало интересно, что это значит, и вот что я накопала: слово это пишется знакомыми многим иероглифами 二哈 и означает что-то вроде "прикольная собачка-хаски". Ér - сокращение от erbaiwu, что значит "глуповато-смешной, прикольный", hā - от названия породы, хаски. Китайцы часто называют так эту породу, за её смешные выходки и уморительное выражение мордочки (один сплошной мем! 😳).
Так автор видит главного героя (одного из них). Хотя... ну как сказать, он далеко не всегда такой безобидный. Кстати, сетевой ник девушки-автора - Жоубао Бучи Жоу, что значит "мясной пирожок не ест мясо". Хм, на мой вкус не лучше, чем "непревзойденный огурец"🤣. Но если человек хочет прославиться как "мясной пирожок", кто ей запретит? Тем более что тут, как говорится, хоть горшком назовись, только не своим настоящим именем, потому что публиковать такое под собственным именем - это примерно как выйти на улицу голышом😉. В новелле много ОЧЕНЬ откровенных сцен🔞. Даже, я бы сказала, 21+. Тут вопрос о стопроцентном соответствии экранизации оригиналу не стоит: мне кажется, даже в стране с полным отсутствием цензуры такое приняли бы неоднозначно.
Если убрать сцены 21+, создателям сериала придётся чем-то их заменить, потому что иначе сюжет правильно не выстроить. Они там не просто так, а со смыслом. И какая-то часть смысла обязательно потеряется при адаптации. Ну что ж, се ля ви... Может быть, используют какую-нибудь атрибутику типа наручников, это вроде допускается, если вне контекста😉
Но вообще, в этой новелле, даже если половину вырезать, все равно содержания останется серий этак на 80. Ведь в ней больше трехсот глав, и они до предела насыщены событиями! В какой-то момент у читателя наступает передозировка информацией и хочется передышки. Мне кажется, новеллу без труда можно было бы разбить, например, на 3 части, как "Властелин колец". Чисто психологически такой структурированный текст легче воспринимается. А так читать было тяжеловато, может, ещё и потому, что полного качественного перевода пока нет, вся вторая половина - это машинный перевод, не очень профессионально отредактированный.
Есть у новеллы ещё одна очень интересная особенность, заставляющая с нетерпением ожидать экранизации. Это просто безудержная фантазия автора! В некоторых моментах моя реакция на происходящее была буквально такая: 🤯. Там не просто сянься с заклинателями, там весь пространственно-временной континуум наизнанку выворачивается!
Если сравнивать с тем же "Магистром", то это примерно как классицизм и барокко в изобразительном искусстве. Почему-то такая аналогия на ум приходит. "Магистр" - произведение стройное и структурно очень продуманное. Там, в общем-то, один центральный сюжет. В тексте есть красивая лаконичность, иногда даже недосказанность. А "Эрха" просто кипит и бурлит образами, событиями, эмоциями. В ней все изобильно и как бы избыточно: чувства обоих персонажей описываются очень подробно, целыми страницами; события развиваются стремительно, и сюжетных поворотов хватило бы как минимум на трилогию; практически все основные персонажи в итоге оказываются совсем не теми, кем их считали, а многие вообще... раздваиваются! Нет, я не в пьяном виде читала😀, это последствия разрывов пространства-времени в воображении автора!
В общем, прочитав новеллу, я поняла, откуда такой интерес к будущему сериалу. Ведь если создатели сериала постараются показать хотя бы основные события так же масштабно, как они описаны в новелле, с использованием достойных спецэффектов, с массовкой и качественными декорациями, это будет ну если не шедевр, то как минимум нечто очень и очень запоминающееся! Так что набираемся терпения, ждём и верим в скорую встречу с Чу Ваньнином и Мо Жанем😇.
А вы ждёте "Бессмертие"? Читали "Эрху"? Как впечатления? Делитесь в комментариях!