大家好! Друзья, всем привет!
Продолжаем рубрику «Диалоги». Сегодняшний диалог подходит для уровня HSK 2. Тема – встреча на улице. Аудиозапись вы можете прослушать в нашем телеграм канале.
Диалог для уровня HSK 2 - Встреча на улице
在街上
林佳音: 王昊星,你好!好久不见。
王昊星: 林佳音,好久不见。你去哪儿?
林佳音: 我去公园跑步。
王昊星: 你喜欢跑步吗?
林佳音: 是的,跑步是我的爱好。
王昊星: 你经常来公园跑步吗?
林佳音: 我每天早上都来跑步。
王昊星: 你为什么每天都来跑步?这不太容易把。
林佳音: 因为我要参加一个活动,所以我每天都锻炼身体。
王昊星: 很棒!我可以来支持你吗?
林佳音: 当然,可以。
王昊星: 今天下午我们一起去喝咖啡吧。你觉得呢?
林佳音: 好,那下午见。
王昊星:下午见。
СЛОВАРЬ:
好久不见- hǎojiǔ bùjiàn - давно не виделись; сколько лет, сколько зим
公园- gōngyuán – парк
爱好- àihào - хобби, увлечение
经常- jīngcháng - часто, регулярно, постоянно
容易- róngyì - легко, легкий
参加- cānjiā - участвовать, принимать участие
活动- huódòng - мероприятие, событие
棒- bàng - здорово, классно
锻炼身体- duànliàn shēntǐ - тренироваться, закалять тело
支持- zhīchí - поддерживать
当然– dāngrán – конечно, естественно
РАЗБОР ДИАЛОГА:
林佳音: 王昊星,你好!好久不见。
Lín jiāyīn: Wánghàoxīng, nǐ hǎo! Hǎojiǔ bùjiàn
Лин Цзяинь: «Ван Хаосин, привет! Давно не виделись».
王昊星: 林佳音,好久不见。你去哪儿?
Wánghàoxīng: Lín jiāyīn, hǎojiǔ bùjiàn. Nǐ qù nǎ'er?
Ван Хаосин: «Лин Цзяинь, давно не виделись. Куда ты идёшь?»
林佳音: 我去公园跑步。
Lín jiāyīn: Wǒ qù gōngyuán pǎobù.
Лин Цзяинь: «Я иду в парк бегать».
王昊星: 你喜欢跑步吗?
Wánghàoxīng: Nǐ xǐhuān pǎobù ma?
Ван Хаосин: «Тебе нравится бегать?»
林佳音: 是的,跑步是我的爱好。
Lín jiāyīn: Shì de, pǎobù shì wǒ de àihào.
Лин Цзяинь: «Да. Бег – это моё хобби».
王昊星: 你经常来公园跑步吗?
Wánghàoxīng: Nǐ jīngcháng lái gōngyuán pǎobù ma?
Ван Хаосин: «Ты часто приходишь в парк бегать?»
林佳音: 我每天早上都来跑步。
Lín jiāyīn: Wǒ měitiān zǎoshang dōu lái pǎobù.
Лин Цзяинь: «Я бегаю каждое утро».
王昊星: 你为什么每天都来跑步?这不太容易把。
Wánghàoxīng: Nǐ wèishéme měitiān dū lái pǎobù? Zhè bù tài róngyì bǎ.
Ван Хаосин: «Почему ты бегаешь каждое утро? Должно быть, это нелегко».
林佳音: 因为我要参加一个活动,所以我每天都锻炼身体。
Lín jiāyīn: Yīnwèi wǒ yào cānjiā yīgè huódòng, suǒyǐ wǒ měitiān dū duànliàn shēntǐ.
Лин Цзяинь: «Я буду участвовать в одном мероприятии, поэтому я тренируюсь каждый день».
王昊星: 很棒!我可以来支持你吗?
Wánghàoxīng: Hěn bàng! Wǒ kěyǐ lái zhīchí nǐ ma?
Ван Хаосин: «Очень здорово! Я могу прийти поддержать тебя?»
林佳音: 当然,可以。
Lín jiāyīn: Dāngrán, kěyǐ.
Лин Цзяинь: «Конечно, можешь».
王昊星: 今天下午我们一起去喝咖啡吧。你觉得呢?
Wánghàoxīng: Jīntiān xiàwǔ wǒmen yīqǐ qù hē kāfēi ba. Nǐ juédé ne?
Ван Хаосин: «Давай сегодня после обеда выпьем кофе. Что ты думаешь?»
林佳音: 好,那下午见。
Wánghàoxīng: Jīntiān xiàwǔ wǒmen yīqǐ qù hē kāfēi ba. Nǐ juédé ne?
Лин Цзяинь: «Хорошо, тогда до встречи после обеда».
王昊星:下午见。
Wánghàoxīng: Xiàwǔ jiàn.
Ван Хаосин: «До встречи после обеда».