"Пусть едят пирог" - это традиционный перевод французской фразы "Qu'ils mangent de la brioche", которая, как говорят, была произнесена в 17 или 18 веке "великой принцессой", когда ей сказали, что у крестьян нет хлеба. Во французской фразе упоминается булочка, хлеб, обогащенный маслом и яйцами, считающийся роскошной едой. ⚜ Считается, что Мария-Антуанетта сказала это в 1774 году во время нехватки хлеба в Париже или в 1789 г. во время восстания французов против монархии. Несмотря на бесспорно щедрый образ жизни Марии Антуанетты, историки сходятся во мнении, что она была умной женщиной, которая проявляла чуткость к бедному, голодающему населению Франции. Во время своей жизни при французском дворе Мария-Антуанетта щедро жертвовала на благотворительные цели. Считается, что французы также приписывали это предложение французским королевам до Марии-Антуанетты, которые были иностранного происхождения. Причиной этого было убеждение французского народа в том, что королевы, родившиеся за границей