Найти в Дзене
Муллабала

МУЛЛАБАЛА 7

Все кругом вертится, жизнь в городе кипит, и по её старым улицам, заполненными различными лавками с безделушками, гуляла Айла, со своей подружкой Роксаной. Они оба смотрелись как две пары обуви, так как их одежда, сумочки и даже походка была идентичной друг друге. Прохожие даже признавали их близняшками, ведь у обоих лица были накрашены так же одинаково. Не смотря на это, подружки никогда не ругались, и даже любили пошалить над парнями, которые продавали восточные фрукты. И сегодняшний день не исключение, и наши две героини решили подшутить над продавцом сырной лавки Робертом. Сырная лавка семьи Роберта была известна своими неповторимыми продуктами, и поэтому, уже сначала рабочего дня по всей улице выстраивалась очередь к этой самой сырной лавке. Стояли люди из разных социальных уровней города - и бедные и богатые. Ведь именно в данной лавке, были отдельные сыры и для бедных и для богатых. Договорившись между собой две девушки Айла и Роксана решили купить сыр у Роберта, ведь сегодня в

Все кругом вертится, жизнь в городе кипит, и по её старым улицам, заполненными различными лавками с безделушками, гуляла Айла, со своей подружкой Роксаной. Они оба смотрелись как две пары обуви, так как их одежда, сумочки и даже походка была идентичной друг друге. Прохожие даже признавали их близняшками, ведь у обоих лица были накрашены так же одинаково. Не смотря на это, подружки никогда не ругались, и даже любили пошалить над парнями, которые продавали восточные фрукты. И сегодняшний день не исключение, и наши две героини решили подшутить над продавцом сырной лавки Робертом.

Сырная лавка семьи Роберта была известна своими неповторимыми продуктами, и поэтому, уже сначала рабочего дня по всей улице выстраивалась очередь к этой самой сырной лавке. Стояли люди из разных социальных уровней города - и бедные и богатые. Ведь именно в данной лавке, были отдельные сыры и для бедных и для богатых.

Договорившись между собой две девушки Айла и Роксана решили купить сыр у Роберта, ведь сегодня в семье у Айлы, леди Жанель приготовит индейку под сыром, и угощает званных гостей.

Действие 7

Лица: Айла

Роксана

Роберт

Толстяк Чиззи.

Айла стала чуть впереди Роксаны на семь человек и договорилась с Роксаной, чтобы она купила сыр для богатых, а сама же купит сыр для бедных. Все это задумали, чтобы вскружить Роберту голову и он не понял, что происходит.

Дойдя до лавки, Айла стояла и смотрела на разложенные красивыми формами сыры разных вкусов и сортов.

Роберт: (обращаясь к Айле) вам помочь девушка?

Айла: (перевела взор на Роберта) привет Роберт!

Роберт: (неуклюже приводя себя в порядок) Ой, здравствуйте леди Айла!

Айла: Какая я тебе леди. Ты же знаешь, что моя мама сегодня готовит индейку под сыром? Так вот, мне нужен сыр, да чтобы тот был не дорогой.

Роберт: Конечно мисс… (Обращаясь к толстяку в лавке) Эй Чиззи, подай сюда самый вкусный сыр…

Толстяк Чиззи: С радостью сер! (огромным ножом разрезает кусок сыра и несет его к Роберту) Самый вкусный и самый дорогой сыр!

Айла: Нет – нет! Мне нужен сыр, недорогой!

Роберт: Я вас понял мисс. (Перекладывает дорогой кусок сыра на стол оформления, и снова обращается к толстяку Чиззи) Эй друг мой, подай пожалуйста черный сыр подземного хранения!

Толстяк Чиззи: С радостью друг! (огромным ножом разрезает кусок черного сыра и несет его к Роберту) Самый необычный и ароматный сыр, когда либо мной опробованный.

Айла: Нет, вы меня не поняли Роберт. Мне нужен самый дешевый сыр!

Роберт: Заморский зеленый?

Айла: Нет, мне нужен сыр, который для бедных.

Роберт: Так они же не для богатых. Вы действительно хотите этого?

Айла: А что такого, я пришла купить сыр, а вы не хотите мне его продавать?

Роберт: Мисс давайте я лучше вам так отдам самый вкусный и самый дорогой сыр.

Айла: Вы оскорбляете меня Роберт.

Роберт: (сделал вид, будто растерялся и снова обратился к толстяку) Эй Брат! Кинь мне кусок смердящего.

Толстяк Чиззи: Лови брат, пожалуйста, не проси меня больше об этом.

Роберт посчитал стоимость и протянул пакет со смердящим сыром Айле. Айла, открыла пакет с сыром и решила понюхать его запах, чтобы убедиться, что это дешевый сыр. И вправду она решила, что это тот самый сыр для бедных и ушла дальше от очереди.

Спустя некоторое время пришла и очередь подружки Айлы Роксаны, так же как и Айла она стояла и смотрела на прилавок с сыром, но спустя и пять минут Роберт не обратился к ней с предложением помочь. Тогда она сама решила позвать его чтобы он продал ей дорогой сыр.

Сама же Роксана была не из богатых жителей города, лишь познакомившись с Айлой, она вкусила жизнь ярких и дорогих эмоций.

Роксана: Уважаемый! (зовет к себе Роберта) уважаемый. Эй, есть кто там?

Толстяк Чиззи: Чего тебе девушка?

Роксана: Ты можешь позвать Роберта, ну очень надо?

Толстяк Чиззи: Сейчас. (пошел звать Роберта в соседнюю комнату) Роберт, пришла какая-то одна из твоих подружек, кажется она хочет тебя видеть.

Роберт: Сейчас посмотрим! (выходит из соседней комнаты к кассе). Чего надобно, девушка?

Роксана: Ты что не отличаешь девушку от мисс, Роберт?

Роберт: (посмеялся) Конечно, отличаю «мисс», Чем могу быть «вам» полезен?

Роксана: Дай мне самый дорогой сыр! Пожалуйста.

Роберт: Конечно «мисс» (обращаясь к толстяку) Эй Чиззи, кинь сюда кусок говяжьего подхвостья.

Толстяк Чиззи: Отвратительное дело! (отрезает кусок дешевого просроченного сыра) Держи Роберт, больше не проси меня об этом.

Роксана: Ты что не понял меня, я попросила самый дорогой и самый вкусный сыр, а не эту помойную дрянь.

Роберт: (держа в руке дешевый сыр) А я и не собирался дать его «вам». (достает самый дорогой сыр, ложит его в пакет и протягивает его Роксане проговаривая стоимость сыра). С вас двести тысяч!

Роксана: да вы сдурели, за такую цену можно два дома купить, построить хозяйство ( список её был длинный).

Роберт: Так вы заплатите?

Роксана: (достала кошелек, которую дала ей Айла и с двумя шарами на лбу протягивает купюры Роберту) Держите!

Роксана направилась к Айле, и с возмущенным лицом, будто её облили маслом, держала в руке пакет, который стоит дороже всего, что у нее есть. Конечно, для Айлы все это было мелочью и она встречала её со смехом. А Роксана посчитала это за унижение, и ей совсем было не до смеха!

Роксана: Держи свой сыр! (отдала в руки пакет с сыром и решила уйти).

Айла: Постой, куда ты? Ты что обиделась на свою лучшую подругу?

Роксана: Живете там высоко, и даже не знаете о том, как там внизу! (становясь все дальше от Айлы).

Айла: Ну постой! (Побежала в сторону Роксаны). Мы ведь с тобой всегда были подругами, несмотря на наши социальные различия. Ну прости меня, я не думала что это заденет тебя…

Роксана: Да вы все не думаете о бедных!

Айла: Ну прости меня! Пожалуйста.

Пока Айла извинялась перед Роксаной, Роберт же долго рассуждал над тем, что его сыры пошли не по тем рукам. Он не ожидал такого поворота событий, и решил, что дела идут не чисто. Спустя несколько часов рассуждений он словно детектив, начинает расследовать преступление. Зайдя в соседнюю комнату, он спрашивает у толстяка Чиззи.

Роберт: Эй брат! Ты случайно не заметил странное дело у нашей лавки.

Толстяк Чиззи: Нет, а что можно было заметить?

Роберт: Значит, пришла мисс Айла и почему то купила дешевый сыр для бедных.

Толстяк Чиззи: Может она хотела угостить бедных сыром?

Роберт: Не в этом дело, её мать сегодня готовит индейку под сыром, и я тоже туда приглашен!

Толстяк Чиззи: Может она забыла деньги дома.

Роберт: Вот я тоже так думал, до того как после неё пришла девушка принаряженная как Айла.

Толстяк Чиззи: Да я помню такую.

Роберт: И она купила самый дорогой сыр, вместо положенных дешевых.

Толстяк Чиззи: И вправду, может она резко стала богатой.

Роберт: Да она и разговаривать толком не умеет, мне кажется, она украла кошелек Айлы.

Толстяк Чиззи: Да не гони чепуху!

Роберт: Я уверен! Потому что когда она открыла кошелек, её глаза чуть не выкатились из головы.

Толстяк Чиззи: Тогда мне кажется надо обратиться в полицию.

Роберт: Да ты прав!

Пока Роберт собирался в полицейский участок, чтобы сообщить об ограблении, две подруги Айла и Роксана снова помирились и направились в сторону Дома Айлы, опять таки, через ту самую улицу, на которой находилась сырная лавка семьи Роберта. Возомнив себя героем, расследователем, Роберт выбегает из своей лавки и видит такую картину. Две девушки Айла и Роксана идут по улице, в руках у обоих пакет с сыром. Увидев застопоренного Роберта, девушки засмеялись и продолжили идти в сторону дома Айлы. А Роберт же так и не понял что произошло.

Спустя несколько часов леди Жанель вернулась домой, на столе стояли пакеты с сырами. Для приготовления индейки под сыром она взяла половину дорогого сыра и половину дешевого, а остатки, нарезав красивыми дольками, поставила на стол. Индейку она готовила таким образом, сначала нафаршировала внутренности различными фруктами, и цитрусами, а с наружи обложила картошкой и другими разными овощами. Всё это она залила, расплавленным до жидкого состояния сыром двух сортов, и поставила выпекаться в печь на два с половиной часа. Пока индейка готовилась, Айла приводила в порядок гостиную и спальные комнаты, а Борис Фаритыч только возвращался домой из очередной сделки с продавцом антиквариата.

Прошло немного времени, и по центру гостиной разместился длинный деревянный стол, уставленный различными вкусностями и индейкой под сыром накрытый прозрачным куполом. Стулья были аккуратно приставлены к столу, а сама гостиная была освещена ярким светом. Леди Жанель возилась на кухне и хотела успеть приготовить свой фирменный вишневый пирог, а Айла и Роксана сидели в комнате, дожидаясь прибытия всех гостей и Роберта в том числе. Борис Фаритыч находился на улице и к этому моменту подоспел и мистер Браун. Спустя еще несколько минут, подошел Роберт со своими отцом Гудвином и матерью Хелен. А за семейкой Честеров к столу подоспел и Доктор Стив.

Как только все собрались леди Жанель пригласила всех в гостиную, чтобы те отведали, приготовленный ею, индейку под сыром, девушки же стеснительно оставались в комнате Айлы.

Действие 8

Лица: Айла

Роксана

Борис

Жанель

Доктор Стив

Мистер Браун

Роберт

Гудвин

Хелен

Обратив внимание на причудливого, с длинными волосами, худощавого в коричневом длинном пиджаке гостя, Борис решил, что им необходимо познакомиться поближе.

Борис: Дорогая! Ты не могла бы представить нам своего смотрителя за животными.

Жанель: Уважаемые гости, это доктор Стив!

Стив: Здравствуйте, очень приятно познакомиться с вами, со всеми. (Пожимая руки всем присутствующим мужчинам) Я Стив…

Борис: Очень приятно! А чем вы собственно занимаетесь Стив?

Стив: Я, я-я (немного заикаясь) Я смотрю животных, делаю им уколы и отдаю их в добрые руки.

Борис: Понятно! А как вы проводите досуг?

Жанель: Доктор Стив еще тот охотник!

Стив: Я люблю дикую природу, пение птиц, прогуливаться по заповедникам и смотреть на ночное небо.

Борис: Так вы охотник?

Стив: В какой-то степени можно сказать и так.

Мр. Браун: Предлагаю навестить старую берлогу. Будет забавно посмотреть на только проснувшихся медведей.

Борис: Уважаемые гости это мистер Браун!

Мр. Браун: Мы с Борисом заключили контракт, выгоду от которой получат все жители нашего города.

Борис: Рад нашей сделке!

Жанель: Вы совершаете благородные дела мистер Браун!

Мр. Браун: Спасибо леди.

Жанель: А вот и наша индейка! (поднимает прозрачный купол закрывающая индейку под сыром).

Все попробовали сочное мясо индейки и были изумлены от настолько вкусного блюда, которую приготовила леди Жанель.

Жанель: Знаете, благодаря чему эта индейка такая вкусная? Во всем виноват сыр Честеров.

Гудвин: (с возмущенным лицом) Неужели из наших сыров можно приготовить столь, восхитительное блюдо.

Роберт: Эм… Познакомьтесь, это мои родители Гудвин и Хелен.

Борис: (указывая в сторону Роберта) А этот гениальный парень Роберт. А знаете почему гениальный? Он показал моей семье сыр на небе.

Гудвин: Сынок ты раскрыл тайну нашего семейного знака?

Роберт: Отец, это так не ловко вышло…

Борис: (перехватывая разговор между Робертом и Гудвином) Знаете Гудвин, мне показалось, что ваш сын был бы идеальным мужем для моей дочери. Где она? Жанель, позови Айлу!

Гудвин: Я понимаю вашу заботу о дочери, но мне кажется вы вторглись в наши семейные интересы.

Пока Борис и Гудвин дискутировали на тему семейных интересов. Жанель вернулась к столу с Айлой и Роксаной.

Доктор Стив: Какая прекрасная у вас дочь Борис. Позвольте я поцелую вашу руку мисс.

Борис: Гудвин, вы только посмотрите на них, они же идеальная пара.

Жанель: Я давно так считаю.

Айла: (не вникнув в суть разговора) Отец, зачем ты меня позвал? Хочешь продать мои пары.

Все посмеялись, подумав, что это шутка со стороны Айлы.

Борис: Айла, дорогая, я тебя очень сильно люблю, и хочу чтобы ты была счастлива с Робертом.

Айла: (Возмущаясь) С Робертом? Я еще маленькая для Роберта! (снова уходит в свою комнату)

Роксана: Я поговорю с ней (уходит за Айлой).

Гудвин: Все женщины, не смотря на их возраст, красоту и ум. Все они как Розы, манят к себе, а когда ты их крепко обнимаешь, оставляют раны после своих шипов.

Хелен: Я не совсем понимаю, о чем ты?

Все стали бурно обсуждать философскую мысль Гудвина, и вдруг на другом конце стола мистер Браун громко начинает кашлять, словно подавился чем-то. Роберт быстро подбежал к нему и начал принимать меры по извлечению пищи из дыхательных путей. Мистер Браун уже начал задыхаться, как доктор Стив обхватил его со спины, и начал рывками крепко сжимать мистера в области нижних ребер. Спустя около десяти рывков, мистер Браун выплевывает изо рта кусок сыра.

Мистер Браун: Это что за сыр такой? Просто отвратительная!

Роберт: Смердящая…

Борис: Дорогая, как это попало на стол?

Жанель: Не знаю, я попросила Айлу сходить за сыром.

Мистер Браун: Да я чуть не сдох тут с вашим сыром.

Роберт: Прошу принять мои извинения! Это я продал вашей дочери сыр.

Гудвин подошел к Роберту, посмотрел ему в глаза. Затем ударил ладонями его по лицу.

Гудвин: Ты опозорил всю нашу семью (направился к выходу). Пошли милая мы больше здесь не гости.

Хелен: Прошу простить нас леди Жанель. Пошли Роберт.

Семья Честеров ушли, и остались за столом Жанель, Борис, мистер Браун и Стив.

Мистер Браун: Прошу простить меня Борис, я тоже, пожалуй, пойду. Что-то неловко себя чувствую.

Борис: Давай я тебя провожу.

Борис и мистер Браун вышли из дома. И остались лишь леди Жанель и доктор Стив.

Жанель: Какой дурацкий день сегодня! Проснулась поздно, ходила как мочалка по городу, да еще и несостоявшийся ужин (садится на пол и начинает плакать).

Стив: По мне так судьба даровала самый прекрасный день в моей жизни. Я понял, что не могу существовать, без ваших взглядов. Я не могу существовать без ваших улыбок.

Между Жанель и Стивом снова воцарила романтическая обстановка. Они сидели оба на полу и смотрели друг на друга. Стив своими кончиками пальцев убирал локоны волос с виска леди Жанель назад её головы. В это время Айла и Роксана сидели в комнате и обсуждали Роберта.

Роксана: На твоем месте я бы давно вышла бы замуж за Роберта.

Айла: Я возможно тоже вышла бы за него, да сердце моё чувствует, что он не тот с кем я должна делить свою жизнь.

Роксана: Да ты что? Я бы не только делила с ним свою жизнь, а подарила бы полностью.

Айла: По моему, ты сама не понимаешь о чем говоришь.

Роксана: Ты только представь, сыр которую он продает стоит столько же сколько вся деревня под городом.

Айла: Или ничего.

Роксана: Короче, что с тобой спорить, вот возьму и выйду за него замуж.

Айла: (улыбаясь ей в ответ) Хотела бы я посмотреть на это.

Роксана: Пойду, принесу нам что нибудь поесть!

Айла: Давай я с тобой!

Айла и Роксана спускаются по лестнице к гостиной и видят картину, как Стив и леди Жанель сидят на полу и смотрят друг на друга.

Айла: (с удивлением и с тревогой) Мам?

Жанель: (резко поворачивается в сторону Айлы и Роксаны, которые стояли ступором на лестнице) Дорогая я…

Айла: (перебивая её) А как же папа?

Жанель: я (чувствуя вину за собой и со стыдом) Я даже не знаю…

Айла: Я все поняла!

Стив: Айла! Я твой отец!

Конец первой главы.