Сказка «Конек-горбунок» - очень известное и любимое многими произведение Петра Ершова, давно ставшее классикой русской детской литературы. Впрочем, многие могли познакомиться с ним не в печатном, а мультипликационном виде – одноименный мультфильм выходил аж два раза: первый раз в 1947 году и второй, с небольшими изменениями, - в 1975 году.
Мультфильм «Конек-Горбунок» 1975 года является на данный момент самой популярной экранизацией (судя по просмотрам на видеохостинге youtube.com) текста Ершова, может быть, сейчас он популярнее самой сказки. Неудивительно – посмотреть проще чем прочитать, да и творение студии «Союзмультфильм» само по себе шедевр. Что нисколько не умаляет красоты и гениальности сказочной поэмы Ершова. Впервые она была напечатана в 1834 году и моментально стала популярной, это при том, что текст подвергся цензуре, и из оригинала были вырезаны несколько фрагментов с сатирой на царя и церковь. Но даже после правок сказку не оставили в покое, и в 1843 году, когда было выпущено третье издание, «Конька-Горбунка» запретили на целых 13 лет.
Литературовед и критик Павел Анненков с сожалением отмечал, что в 1850-х годах произведение было совсем забыто. Такой, какой ее задумывал автор, сказка увидела свет только в 1856 году. Не обделила внимание «Конька-Горбунка» и советская цензура. Так, в 1922 году сказка была признана «недопустимой к выпуску» из-за сцены встречи царя народом. В чем причина такой народной любви? Во-первых, сказка легко читается, что очень важно, учитывая, что большая часть аудитории жанра – дети. Короткие, легкие строчки, словно вплетены одна в другую, образуя единое, без стыков, полотно повествования, взгляд «плывет» по тексту, ни за что не цепляясь.
Самобытный слог, яркие художественные картины мест, образы персонажей, меткий народный юмор, с вкраплениями острой социальной сатиры обеспечили сказке популярность среди взрослой аудитории. Свою великолепную сказку Ершов задумал после прочтения только появившихся тогда сказок Пушкина.
В Произведении Ершова можно обнаружить ряд сходств со сказками Пушкина (особенно со «Сказкой о царе Салтане»), в некоторых местах находятся дословные цитаты из Пушкина: «пушки с крепости палят», «гроб в лесу стоит, в гробе девица лежит», «А теперича молись да спокойно спать ложись», «остров Буян». Все эти факты заставляет некоторых исследователей сомневаться в авторстве «Конька-Горбунка», и они не исключают, что сказка вполне могла выйти из-под пера самого Александра Сергеевича.
По официальной версии, Петр Ершов дал ознакомиться с рукописью сказки всего трем своим знакомым, среди которых был Александр Пушкин (остальные двое – поэт, переводчик, наставник цесаревича Василий Жуковский и Петр Плетнев – преподавателю русской словесности и профессор Петербургского университета, в котором на момент написания и публикации «Конька-Горбунка» учился Ершов). Пушкину очень понравилась поэма, с восторгом Александр Сергеевич высказался и о самом Ершове, заметив, что тот «владеет русским стихом точно своим крепостным мужиком».
Возможно, восхищенный Пушкин сам захотел приложить руку к произведению, и поэтому написал, как предполагают литературоведы, Ершову первые четыре строчки. Более того, уже упоминавшийся пушкинист Анненков утверждает, что не четыре первые строчки, а первые четыре стиха сказки «принадлежат Пушкину, удостоившему её тщательного просмотра».
Не забудьте поставить "нравится"👍 и подписаться ЛИТЕРАТУРА ДУШИ. Это нам очень поможет, делать лучше материалы для Вас!