"Израиль" и "Палестина", "Топаз" и "Бабочка", "Косой" и "Чикаго", "Трамплин" и "Золотой зуб"... Что объединяет эти названия?
Не всякий знаток справится с этим вопросом. Ну а вы - наверняка. После того, как прочитаете эту статью.
Неофициальные - народные - топонимы - значат в жизни горожанина гораздо больше названий . Настолько, что эти элементы городского языка стали предметом научных изысканий. Но об этом после.
Помимо улиц и площадей, свои ласковые прозвища получили и ... памятники! О Любочке и Степаныче знают все. А о бухгалтере?
"Бухгалтер" - именем персонажа залихватской песенки 80х нарекли памятник работы М. Ногина, установленный на ул. Ленина.
Увы, этот образ Михаила Врубеля - именно его воплотил скульптор - вызывает однозначные ассоциации с работником уважаемой профессии.
Не помогает даже застывший в небрежном изгибе листок с наброском - небрежный "Шестикрылый серафим".
На этом фото виден сам набросок. В картине, что хранится в "Русском музее" действительно прослеживаются застывшие в металле линии.
Немного магии чисел - для увлеченных. Картина "Шестикрылый серафим" датируется 1904 годом. А скульптура появилась на свет в 2005. Можно смело утверждать что идея Врубеля дважды нашла свое воплощение с разницей в век.
Разумеется, ни в одном официальном справочнике вы это название не найдете. Но я обещала указать на источник, откуда вы можете почерпнуть от народной любви к своему городу. Извольте. Горячо рекомендую статью «Неофициальная топонимика современного города (на примере Омска)» (авторы Т.С. Борейко, Е.А. Шпак)
И прощаюсь с вами до новой встречи. В следующий раз поговорим о вандализме. Не переключайтесь!