Die bürgerliche Gesellschaft — словосочетание, переводимое как «гражданское общество», для своего понимания требует учёта смысловых обертонов. Это также и «бюргерское общество», а ещё и «буржуазное общество» если угодно. В немецком туземный бюргер, французский буржуа и русский гражданин передаются одним словом. Если кто-то, по известной русской наивности, полагает, что гражданское общество — это общество граждан той или иной страны, того или иного государства — так это нелепая ошибка, иждивением которой уже которое десятилетие живут мудрые политологи, насаждающие за гранты гражданское общество в наших палестинах. Ведь имеется множество стран, та же Палестина к примеру, в которых большинство населения — граждане в подлинном юридическом смысле, а гражданского общества нет как нет. Да и зачем бы говорить специально о гражданском обществе, когда и так ясно, что общество составляют люди, граждане данной страны, а не скот, растения или минералы? Ведь не от животного же населения отличают со