Найти тему

Тест: переведи застольную русскую песню с языка канцелярщины на разговорный.

Привет, друзья!

Кто помнит сцену из фильма "Двенадцать стульев" в театре, где Киса решил сделать доброе дело и перевести песню с французского:

- Хрупкие камыши издавали в темноте свой шорох. Двое влюблённых...

Остап перебил его, махнув рукой:

- Шумел камыш, деревья гнулись.

А вот и парочка авантюристов в театре
А вот и парочка авантюристов в театре

Мы сегодня решили не просто уподобиться Воробьянинову, а пойти дальше и совсем уж позанудничать. Мы перескажем Вам первые строчки любимых многими застольных песен языком протоколов и объяснительных записок, а Вы попробуйте перевести на нормальный человеческий и угадать, что это за произведение. Ответы к каждому вопросу тут же в галерее (листайте вправо).

Подсчёта баллов сегодня не будет. Всё на Вашей совести ))))) 😀

Приветствуется пение вслух. Этот тест можно разгадывать в компании за праздничным столом, ведь сегодня День России. С чем мы вас всех и поздравляем!

Рисунок автора просто для настроения!
Рисунок автора просто для настроения!

Поехали!

Мы надеемся, что Вы немного развлеклись, вспомнили и спели песни, которые точно слышали хоть раз в жизни. А уж любите Вы их или нет, науке нам это неизвестно.

Ещё раз с праздником! Хорошего настроения! Максим и Елена 8 яблок.