Найти тему

«Ляпы» в произведениях писателей

Ну а что, писатели тоже люди. Следовательно, ошибаются. Всевозможные буквоеды и педанты не могут им простить некоторых «ляпов». Но некоторые из этих «ляпов» даже забавны! Давайте пройдёмся по полям развесистой клюквы. За мной, читатель!

Отличные иллюстрации к литературным анекдотам Д. Хармса. Автора, к сожалению, не нашла. Из открытых источников
Отличные иллюстрации к литературным анекдотам Д. Хармса. Автора, к сожалению, не нашла. Из открытых источников

Л.Н. Толстой – писатель замечательной стилевой раскованности: самое тесное соседство омонимов в составе одного предложения ничуть его не смущало. К примеру, в «Анне Карениной» он свободно написал (о Вронском): «Честолюбивые ПЛАНЫ его опять отступили на задний ПЛАН...»

В «Преступлении и наказании» Достоевский написал так: «Мебель состояла из круглого стола овальной формы». Достоевский подумал и сказал: «Оставьте так...»

Гоголь в ранних повестях употреблял слово «щекатурка». Как-то раз Аксаков ему сказал: "Отчего это вы пишете – «щекатурка»?"

Кстати, Гоголь тщательно подошёл к вопросу, взяв словари и уточнив написание. В дальнейшем сделал правку этого слова.

Выражение «две большие разницы», в определённом контексте, почти законченная, устоявшаяся идиома. Аналог можно встретить у Достоевского в его «Идиоте». Когда князь Мышкин разглядывает портрет Настасьи Филипповны, полученный им от Гани для тайной передачи, вместе с запискою Аглае Ивановне, то его мысли при этом автор передаёт следующим образом:

"Это необыкновенное по своей красоте и ещё по чему-то лицо сильнее ещё поразило его теперь. Как будто необъятная гордость и презрение, почти ненависть, были в этом лице, и в то же время что-то доверчивое, что-то удивительно простодушное; эти ДВА КОНТРАСТА возбуждали как будто даже какое-то сострадание при взгляде на эти черты".

Контраст должен быть логически один, но между двумя противоположностями.

Тоже отличная иллюстрация, но без автора, подскажите) Из открытых источников
Тоже отличная иллюстрация, но без автора, подскажите) Из открытых источников

А вот развесистая клюква у Э.Т.А. Гофмана:

«Погружаясь в мечтательное созерцание, в восторженные молитвы, я будто сквозь блистающие облака уносился душой на далекую и столь знакомую мне родину, и слышались мне в благоуханном лесу сладостные голоса ангелов, и дивный мальчик выходил мне навстречу из высоких кустов лилий...» («Эликсиры сатаны»).

Но лилия – травянистое растение: она не кустится.

Баллада А.К. Толстого «Садко», хотя имеет сказочный сюжет, заключает в себе некоторые описания, которые желают быть выдержанными в духе самого строгого реализма и буквальной точности. Таково, между прочим, описание моря и морских обитателей, которых наблюдает Садко: кроме фантастической в данном случае позиции наблюдателя, всё остальное должно быть тут представлено с максимальным внешним правдоподобием. Но тем не менее мы читаем:

«...А здесь на него любопытно глядит // Белуга, глазами моргая...»

Беда однако же в том, что рыбы не моргают!:)

Или писателям можно?)

-3