Слова из речи жителей Англии стали использоваться в России постоянно даже в повседневном общении. К счастью нашей школы, это сподвигает людей к изучению английского языка. Немалую роль здесь сыграло появление интернета и социальных сетей. Too much Переводится как «слишком много». В английском языке употребляется в прямом значении. Например, «I have too much money». Перевод: «У меня слишком много денег». У нас же это словосочетание прочно вошло в молодежный сленг и значит «чересчур, перебор в чем-либо». Например: Аня ярко красит глаза, для меня это ту мач. Friend Значит «друг, товарищ». В России это слово стало частью выражения «зафрендиться». То есть добавить в подписки в социальной сети. «Френдзона» — понятие, обозначающее дружеские отношения между людьми, в то время как один из них на самом деле хотел бы вступить в романтическую связь. Job Переводится как «работа». I`m looking for a well-paid job. Эта фраза означает «Я ищу высокооплачиваемую работу». У нас такое слово стало частью вы
11 английских слов, которые у всех на слуху: учим язык легко
25 июня 202125 июн 2021
959
2 мин