В дождливые летние вечера, в холодные зимние дни, в осеннюю слякоть и весеннюю непогоду, дома и в электричке, на даче и в самолете мы не расстаемся с книгой. Русский книговед и библиограф Н. А. Рубакин писал о необходимости «выработать в себе уменье и практическую сноровку работать при помощи книги». Конечно, сегодня мы пользуемся не только печатным вариантом книги, но и электронным. В этом есть свои плюсы и минусы. С одной стороны, мы имеем быстрый доступ к любой информации, с другой — мы остро нуждаемся в четких критериях для различения действительно важной информации и ее верификации, то есть проверки на соответствие истинности.
На мой взгляд, основам эффективной работы с книгой нужно начинать учить еще в начальной школе. О формировании читательской компетентности пишут авторы учебных пособий Г. Г. Граник и О. В. Соболева, предваряя «Путешествие в страну книги»: «А когда ты читаешь, то создаешь удивительный мир: по-своему представляешь книжных героев, переживаешь вместе с ними, участвуешь в приключениях. И самое главное: если ты научишься открывать тайны книг — тебе станет легко учиться».
Один из первых шагов на пути к пониманию прочитанного — это пристальное внимание к слову, поиск незнакомых слов и желание выяснить их значение. Далее я перечислю 10 методов работы с незнакомыми словами. Эти методы можно сочетать, переходить от одного к другому или использовать выборочно. В любом случае при работе с незнакомыми словами неуклонно растет уровень осознанного чтения, обогащается лексических запас, расширяется картина мира.
1. Обращение к словарям. Поиск незнакомого слова в словаре —наиболее простой и естественный метод выяснения лексического значения слова. Конечно же, большинство знакомо с толковыми словарями Д. Н. Ушакова и С. И. Ожегова. Я также рассказала своим детям о существовании «Толкового словаря живого великорусского языка» В. И. Даля. Мы обсудили историю создания этого труда, обратили внимание на пословицы, поговорки, загадки, которые могут служить для объяснения значения слов.
Мы активно пользуемся различными онлайн-словарями, но все-таки я рекомендую иметь дома бумажную книгу. У нас есть «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова в печатном варианте, следовательно, мы можем ознакомиться со структурой словаря и понять принципы работы с ним. Когда ребенку 7-9 лет, я начинаю рассказывать об алфавитном принципе построения словаря, мы даем задания друг другу, по очереди ищем необходимое слово. На следующем этапе мы продолжаем тренироваться в определении последовательности слов в словаре, рассматриваем более сложные случаи, например, почему слово «побратим» идет раньше, чем «подмастерье». Кстати, для младших школьников можно приобрести специальные словари, небольшие по объему и содержащие лексику, которая может встретиться детям на уроках чтения. Примеры таких книг: «Толковый словарь. 1-4 классы» под ред. О. Морозовой и Н. Калиничевой, «Толковый словарик для младших школьников» И. М. Стронской и др.
2. Незнакомые слова в контексте других слов и конструкций. Читая рассказ И. Богомолова о войне «Иван», мы натолкнулись на слово «табаня» в предложении «Катасонов, двигая веслами — одним гребя, другим табаня, — разворачивает ее то вправо, то влево». Из контекста мы понимаем, что слово «табаня» является деепричастием, образованным от инфинитива «табанить». Я спрашивала своих детей, понимают ли они, что оно означает. Они заметили, что в этом же предложении уже есть информация о значении слова, ведь есть оборот «двигая веслами». Дети пришли к выводу о том, что и «грести», и «табанить» — это каким-то образом работать веслами, как-то двигать их. Затем мы сравнили наши предположения со значением слова, данным в словаре С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой: «ТАБАНИТЬ — Грести в обратную сторону для движения лодки кормой вперёд, для поворота». Мы также узнали, что это специальная лексика, связанная с морской или речной тематикой.
3. Визуализация. Когда мы читали «Рони, дочь разбойника» Астрид Линдгрен, мы задавались вопросами: «Кто такие злобные друды?», «Как выглядят тюхи?» и т. п. Мы рассматривали иллюстрации, сверяли их с авторским описанием фантастических существ и пытались сделать собственные зарисовки.
4. Словообразование. Мы можем лучше понять слово, определив его место в словообразовательной цепочке. В той же сказке про Рони, которую я упомянула выше, мы встретили слово «таганок»: «Чугунок с кашей висел над таганком…» Нам стало очень интересно, есть ли слово «таган», ведь существуют следующие пары слов: чугун-чугунок, башмак-башмачок и др. Наше предположение оказалось верным! Таган — это железная подставка для котла. Но мы не остановились на этом, а пошли дальше и изучили историю Таганской станции. В этой местности располагалась слобода с ремесленниками, изготавливавшими кухонную утварь.
5. Географический фактор. Я рассказываю детям о диалектной специфике, встречающейся в литературных произведениях. Если перед нами сказки П. П. Бажова, то мы будто слышим уральский говор, а в сказках Б. В. Шергина — поморский.
Шатоватый, баский, душной, баюнок, заболонь, залежка, кренья, ошкуй и многие-многие другие слова кажутся очень необычными и побуждают нас подобрать ключик, отгадать значение или найти его.
Разумеется, не все слова мы запомним, но ведь и не в этом соль. Я лишь хочу донести детям мысль о красоте, величии и разнообразии языка.
6. Исторический фактор. Я обязательно говорю с детьми об иллюзии понимания, о смысловых потерях в случае опускания исторического контекста. Конечно, здесь просто огромное поле для работы, ведь в каждую эпоху были свои традиции, мода и даже еда. Мы наглядно увидели это, посетив выставку «Россия — моя история». Сквозь смех и слезы могу констатировать, что дети сегодня могут связать слово «ямщик» с тем, кто копает ямы, а «кушак» — с тем, кто ест, кушает.
7. Поиск смысла в названиях и аббревиатурах. Почему кафе называется «Мильфей», а студия танца — «Айседора»? Вы только представьте, насколько расширится кругозор ребенка, если он будет знать ответы на подобные вопросы!
В повседневной жизни мы также периодически сталкиваемся с аббревиатурами. Младшие школьники активно интересуются, почему на автомобиле написано ГИБДД, а на здании — НИИ. Их расшифровку можно превратить в настоящий квест, если просто добавить задания на создание собственных аббревиатур. НИИ — научно-исследовательский институт, а мы можем подразумевать под этой аббревиатурой свое оригинальное послание, например НИИ — наша интересная игра.
8. Заимствования. Обычно как-то сам собой, совершенно естественно подходит такой момент, когда необходимо поговорить с детьми о заимствованиях. Период татаро-монгольского ига привнес в русский язык слова тюрcкого происхождения (богатырь, башмак, деньги), во времена Петра I произошло пополнение лексики за счет слов из английского, голландского, немецкого языков, затем — мощное воздействие французской культуры и вновь заимствования из английского языка.
9. Неологизмы. Что такое: инсайт, зумиться, лайкнуть, зафрендиться, скринить? Возможно, наши дети порой знают эти слова даже лучше нас самих. А ведь это повод просто поговорить об этом! Ребята, как вы думаете, какие слова уже прочно вошли в наш язык, а какие, возможно, надолго не задержатся? Почему так происходит? Примерно в таком ключе я обсуждаю с подросшими детьми неологизмы и их влияние на нашу культуру.
10. Авторские слова. А можем ли мы сами сочинять слова? Создаются ли они по каким-то правилам, есть ли готовый образец для «изготовления» слова? Почему под пером А. С. Пушкина рождались слова «златоверхий», «стихоткач», «полуподлец», а у В. В. Маяковского — «голоштанный», «дрыгоножество», «молоткастый» и «серпастый»? На эти и многие другие вопросы мы стараемся найти ответы, чтобы понять законы языка и литературы.
Но всегда ли мы выискиваем абсолютно все незнакомые слова и прорабатываем их? Мой ответ, как это ни странно, - нет. Ведь во всем нужно соблюдать меру. Мы с девятилетним сыном читали произведение Жюль Верна «Двадцать тысяч лье под водой». Ребенок был в восторге от увлекательных приключений капитана Немо и его спутников. Но сколько там незнакомой лексики! Перелопатить всё — нереально, да и не нужно. Мы просто наслаждались чтением, уютно устроившись на диване. Пусть мы не разобрались во всех морских существах, во всех технических терминах и пр., но мы всё равно прониклись этой тематикой, как бы заглянули в морской мир вместе с героями книги. Мы сопереживали ловцу жемчуга, беспокоились за профессора, пытались проникнуть в тайну капитана Немо. Так, размышления над словами и поиск их смысла не мешают нам получать удовольствие от чтения и усваивать нравственные уроки, а наоборот, способствуют этому.
Желаю и вам, дорогие читатели, извлекать максимум пользы из чтения и общения с детьми!
Автор: Ольга Федотова
Опубликовано: https://www.hss.center/
Делитесь и вы своими советами, опытом и секретами в обучении!
ЦЕНТР ПОДДЕРЖКИ СЕМЕЙНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Благодарим вас за Ваши "Спасибо".
Подписывайтесь на наш канал. Будьте в курсе событий!
Желаем Вам Успехов, Добра и Радости))