Глава 7. Окончание
…Вместе с Ирбисом, мы осторожно спустились по петляющей тропинке вниз, в глубину ущелья, где шумела и пенилась бурунами быстрая река. Ветви кустарника густо поросшего по краям тропинки цеплялись острыми шипами за одежду, словно в остервенении хлестали по лицу. Я взмахнул раскаленным клинком, рукоять которого рассчитанная на трехпалую кисть рептилоида не слишком удобно лежала в моей ладони, и толстые ветви срезало бесшумно и без усилий. Ирбис рядом со мной спускался вниз, сердитым взглядом посматривая на пенившуюся бурную реку. Пес глухо ворчал, постоянно вертел головой, не желая, чтобы рептилоиды застали нас врасплох. Настороженность Ирбиса передалась и мне: сейчас, в этой опасной ситуации когда в любой момент внеземные существа способны вынырнуть перед тобой вплотную, ощущение тревоги не покидало меня. Давно, в афганских горах я задушил страх собственными руками, осознав, что боюсь не за себя, а за тех мальчишек, что шли рядом со мной на верную гибель. Там был враг, которого мы знали в лицо, и все человеческое ему было не чуждо. Но здесь…Чужая сущность, ксеноморф способный множиться словно простейший организм, но обладающий острым умом и мощным оружием. Такого голыми руками не возьмешь, и даже Ирбису – мистическому существу способному мгновенно менять свой облик, и жечь расплавленной плазмой, лишь на время удалось обезвредить рептилоида, представлявшего сейчас двойную опасность. Гибридов нужно уничтожить наверняка, иначе отпочковавшись друг от друга много раз они станут неуловимы, и ударят по нам со всех сторон…
…Резкий хруст сухой ветки прервал мои размышления, я остановился – до реки оставалось каких-то пять или шесть метров. Ирбис не переставая глухо ворчать замер на месте, и приподняв верхнюю губу обнажил клыки: пес почувствовал что существа где-то рядом, они притаились, и словно хамелеоны слились одним цветом с мокрыми валунами. Теперь и я ощутил на себе полный ненависти, злобный взгляд. Я взвел курки на ружье, и слегка приподнял ствол – здесь, рядом с шумящей рекой невозможно было уловить другие звуки, но ощущение опасности давило на душу, усиливаясь с каждым мгновением. Внезапно Ирбис взревел дико, и боднув меня головой оттолкнул на кустарник. Я отпрянул в сторону, и в следующую секунду, в скалу рядом со мной ударил сверкающий огненный сгусток. В стороны разлетелись раскаленные брызги, и я почувствовал, как ногу обожгло чем-то горячим. Сапог прожгло кипящей скальной породой, и я моментально скинув его, дал выстрел в сторону громадного валуна. За моей спиной в скале зияла огромная дыра с оплавленными краями. Второй огненный залп, ударной волной подбросил Ирбиса высоко в воздух, и пес, завывая и хрипя, мгновенно выпустил крылья, и словно летучая мышь стремительно ринулся к берегу реки. С воздуха Ирбис изрыгнул раскаленной лавой, и от огромного камня наполовину погруженного в воду, отскочил рептилоид, в конечности которого сверкнуло что-то напоминающее трехствольный пистолет. Рептилоид откинулся на спину, и упав в воду дал по Ирбису огненный выстрел. Пес мгновенно кинулся вниз, и горящий сгусток пролетев чуть выше его головы влетел в дальний осинник тотчас полыхнувший пожаром. Рептилоид изготовился вновь, но я держал его на мушке, и громыхнувший залп оказался для него роковым. Рептилоид завизжал, выронил оружие, и словно переломившись пополам, стал низко пригибаться к водовороту. Ирбис зависший над ним, взмахнул крыльями и камнем упав вниз, резким рывком прикончил ящера, а потом, выхватив его из воды, подбросил в воздух, и ударил плазменным фонтаном. Буквально на глазах гибрид съежился, и распавшись в черный пепел, бесследно растворился в воздухе.
Ирбис опустился на берег, и запрокинув голову издал протяжный вой победителя, а потом повернувшись ко мне сверкнул глазами. Он клацнул зубами, и покрылся защитными металлическими пластинами - там, на противоположном берегу реки, стоял второй рептилоид. Я вскинул ружье, взяв его на прицел, но гибрид как-то странно закачался из стороны в сторону, едва удерживаясь на ногах. Пес, взмахнув крыльями, взлетел в воздух и раскрыл пасть, готовясь обрушить на него огненный шквал.
Рептилоид слабеющей рукой отстегнул гибкий пояс с оружием и бросил его на берег, он словно давал понять, что сдается, и не в силах бороться дальше. Утратив матрицу, копия слабела на глазах. Пригнув чешуйчатую голову рептилоид, спотыкаясь и словно преодолевая сильное сопротивление, побрел в сторону расщелины между скалами. Перезарядив ружье, я бросился вброд по реке, и выбравшись на берег, отправился вслед за ним. Ирбис двинулся сверху на планирующем полете, то поднимаясь то опускаясь. Рептилоид скользнул между скалами, и вышел на большую площадку, на которой на коротких суставчатых опорах стоял эллипсовидный корабль. Едва двигаясь, теряя последние силы, рептилоид шипя словно гадюка упал на колени, и оглянулся на нас. Его зубастый рот прошептал что-то непонятное, а глаза сузились в дикой злобе. Он вновь повернулся к кораблю, и ползком попытался добраться до открытого люка, но Ирбис поднявшись выше, на мгновение завис на кораблем и огласив окрестности вибрирующим воем беспощадно ударил плазменным вихрем…
…Мы уходили из тайги. Далеко позади остался пылающий и плавящийся звездный корабль, рядом с которым распался в прах зловещий гибрид. В воздухе возникло голубоватое свечение, потом раздался свист, и горящий корабль испарился в ударе самоуничтожения. Мы уходили из тайги, и даже не могли представить, что нас еще ожидает впереди, какие приключения уготованы судьбой и его Величеством Случаем. Я – человек, достаточно повидавший на своем веку, все еще не мог осознать, что иду рядом с Ирбисом – невероятным существом в обличье пса, настоящим звездным скитальцем, мифическим всемогущим созданием нашедшим приют на Земле. Я остановился и погладил его по голове, а Ирбис лизнул мою ладонь, и его «стальные» глаза, вновь приняли светло-карий оттенок. Пес принюхался, и сделав смешную «улыбку» на морде ткнулся носом в рюкзак где лежала вкусная колбаса…
Георгий АСИН