Найти тему
Колосс Родосский

Путь Бусидо – чем отличается самурайская честь от рыцарской?

Материал для статьи взят из научной публикации «Понятие чести в философии Востока: Бусидо» Лискуновой А. С.

Привитый интерес к японской тематике постоянно подводит нас к проведению параллели между европейским рыцарством и самураями. Если в плане функций у них имеется множество параллелей, то вот кодексы чести имеют очень большую разницу.

Для начала небольшая ремарка: японское общество до сих пор скорее коллективный организм, нежели набор индивидуальностей – честь понимается как «лицо», и откладывает отпечаток на семью. В средние века наиболее старались соответствовать необычным понятиям восточной чести именно самураи.

Само формирование сословия воинов в Японии связано именно с формированием кодекса Бусидо (Бу – самурай, до – путь), который был этическим кодексом и руководством к действию в разных аспектах жизни. Можно даже заявить куда более смело, что этот кодекс перевернул все общество и вывел его на новый уровень – на смену примитивным родоплеменным правилам пришли новые, более сложные с явным религиозным подтекстом.

В кодексе встречается влияния и конфуцианства, и синтоизма, и буддизма.

Японское изображение самурая
Японское изображение самурая

Пример конфуцианской морали – врага бесчестно заманивать на свою территорию в ловушку. Но главным будет перенимание пяти добродетелей, которые гармонируют с природой. Конфуций сопоставлял отца и государство, его необходимо почитать и слушаться, и эта мысль легла в консервативное русло самурайского дела.

В воспитании самураев также были идеи другого философа из Китая – Мэн-Цзы. Смелые воззрения о изначальной доброте в каждом из людей были слишком смелыми на родине, но самураям пришлись по душе.

Самурайское воспитание имело и свои противоречия: несмотря на почитание философов, не поощрялось слишком глубокое их изучение, самураи считали путь философа не достойным воина, и потому книгам уделяли лишь определенное время. Бусидо считало мудрость лишь инструментом, но не смыслом жизни. Главное сразу понять, что путь Бусидо предполагал в первую очередь овладение конкретными навыками, которые менялись в разные эпохи, как менялось и знание с догмами («знать и уметь одно и тоже» – Ван Ян Мин).

Обучение владению мечом, кадр из фильма "Последний самурай"
Обучение владению мечом, кадр из фильма "Последний самурай"

Темы, затрагиваемые в Бусидо, охватывают почти всю жизнь: от гигиены до нравственного идеала человека и воина. Темы добра и зла, психологии, ценностей. Более того, согласно кодексу каждый самурай сам должен обдумывать правильность или неправильность своих действий. Многим наверняка известно самурайское «харакири» – ритуальное самоубийство ради смытия позора.

Разница с рыцарями налицо: то, что для рыцаря честь, для самурая лицемерие. Самурай всегда должен быть готов к внезапному нападению в любых обстоятельствах, среди рыцарей такое считается непозволительным.

Некоторые антропологи, в частности, Рут Бенедикт, описывает культуру самураев как культуру «стыда» – они постоянно думает не о том, как о них думают, особенно враги. Стать в глазах врага трусом или недостойным – один из самых больших страхов японских воинов.

Если для рыцаря служение отечеству будем являться добродетелью, то у самурая это служение господину. Если первый нуждается в личном подвиге, то второй служит идеи верности. Здесь снова прослеживаются религиозные идеи буддизма (бренность земного) и конфуцианства (лояльность вассалу). Интересно, что за честь своего феодала самурай тоже был в ответе, так он не должен быть слепым исполнителем приказов, а должен давать совет своему господину в случае, если тот может сделать поступок, порочащий его честь.

Фотография настоящего самурая
Фотография настоящего самурая

Само слово долг («гири») в японском переводится как «справедливый принцип», а то произошло от слова «гиси» – верность вассалу. Трансформация понятий наглядно показывает нам, как даже на языковом уровне самурай был привязан к своему феодалу.

Большой разницей с рыцарством будет и сравнение важности двух вещей – долга и чувства. Самурай всегда выберет первое, тогда как рыцарь скорее опирается на второй пункт. Задеть честь самурая значит почти наверняка оказаться с ним в смертельной схватке. Так, бывало что укоризненного взгляда крестьянина хватало, чтобы оказаться зарубленным.

Презиралась любая ложь. Существует даже японская поговорка: «Слово самурая свято», ложь равнялась трусости или была даже ещё хуже. Самураи никогда не подписывали договора, они клялись в верности или решении какого-либо вопроса, подпись позорит самурая. Интересный факт, что в японском языке нет прямого перевода слова «ложь», есть только «отрицание факта» – усо.

Доспехи самурая
Доспехи самурая

Межличностные отношения тоже отличались от европейских. Конфуцианство проникало не только в службу, но и в семейную жизнь самурая и его окружение. Помимо военных навыков, любой самурай стремился развивать в себе милосердие, любовь к людям, жалость. Этикет ведения войны предполагал, что побежденный более слабый враг не должен уничтожаться.

Таким образом, по существенному ряду только культурных моментов самураев и рыцарей сравнивать не очень корректно, ведь этот феномен является частью большой и не всегда однозначно понятной философско-религиозной культуры Востока.

Уважаемые читатели, оставляйте ваши комментарии по теме, а также читайте другие мои статьи:

Таласская битва — столкновение Древнего Китая с Римом

В чем загадка развития огнестрельного оружия и при чем тут церковь?

Почему Япония не напала на СССР в Великую отечественную войну?