Живя попеременно в разных странах я наблюдаю разное отношение к русскоговорящим. Отчётливо разница видна из общения со старшим поколением, которое знает историю, имеет свой опыт и свою точку зрения. Молодое поколение так же не прочь подискутировать на политические темы, однако, это не принято.
Стоит сказать, что и в Польше и во Франции на русских, родившихся в России, смотрят с интересом. В Польше - так как выходцев из России мало. Обычно в Польшу едут граждане Украины, Белоруссии или Казахстана.
Когда говорю, что я из Сибири, то поляки представляют себе чуть ли не снежное царство, с ГУЛАГом на главной площади. Я заметила, что для многих: Москва и Сибирь это как будто разные страны, а не город и обширный регион в одной стране. Удивительно, что поляки в возрасте даже знают, где находится Омск!
И то ли совпадение, то ли нет, но особо интересующиеся "откуда мы" подходят в обычных супермаркетах. Услышав, что мы из Сибири, уходят удивленные. Мне, конечно, такое внимание не нравится. Интерес поляков не негативный, но всё же хочется спокойно заниматься своими делами и покупками.
По моему мнению, для поляков больше сформировалась картинка, что русские - это где СССР и коммунизм. То есть - это первая ассоциация. Возможно, именно этот период напряженных политических отношений между нашими странами запомнился полякам больше всего. Даже на уроках польской истории делали акцент не на средних веках, а на период XX века.
На фотографии выше здание консульства России в Страсбурге. Здание очень красивое, одно из самых красивых консульств в Страсбурге. Для сравнения рядом, через "мост Кеннеди", есть консульство США и здание похоже на обычную пятиэтажку (соседняя фотография).
Во Франции иначе. Культуры России и Франции связаны. Аристократы и императорская семья в России идеально знали французский. Во Франции никто не обращает внимание на русский язык, да и вообще смотреть на другого человека не принято.
При близком знакомстве с французами в возрасте, Россия - это Российская империя. Это красивое убранство, фарфор, русская аристократия в Ницце и этикет. Я уже писала статью, что одна пожилая женщина в ресторане подошла спросить на каком языке говорит мой муж и что читает. Когда узнала, что он русский и учит французский, сказала: "это исторически правильно".
Однако, это лишь моё сложившееся мнение в общении с поляками и французами. Ставьте класс и подписывайтесь на мой канал про повседневную жизнь в Польше и во Франции.