Найти тему

О японском характере и традициях вспарывания живота в очерках 1902 года

Дорогие друзья! Мы продолжаем знакомить вас с отрывками из очерков о Японии, опубликованными на русском языке в 1902 году в журнале для детей старшего возраста "Юный читатель". Очерки называются "Страна тысячи островов", а составила их Эмилия Кирилловна Пименова (1854-1935). Текст проиллюстрирован японскими гравюрами укиё-э (в оригинальном издании их нет). Изложение специально сохранено в стилистике 1902 года.

Artist:Toyohara Kunichika Title:Drinking Party Date:Ca. 1880s.
Artist:Toyohara Kunichika Title:Drinking Party Date:Ca. 1880s.

По отзывам всех путешественников, побывавших в Японии, в этой стране все имеет живой, веселый вид. "Все улыбаются в Японии, говорит один путешественник - и небо, и растительность, и люди". Всюду видишь приветливые, довольные лица, слышишь смех и шутки. В то же время японцы очень учтивы, но эта учтивость не носит характера необыкновенной вежливости и несносной церемонности китайцев. "Даже японские нищие ведут себя совсем не так, как нищие других стран; они не стараются возбудить сострадание слезами и жалобными кривляньями, а пробуют рассмешить какими-нибудь шутками и комическими выходками и таким путем добыть милостыню".

Artist:Toyohara Kunichika Title:Haiyu Rakugo Atari Kurabe - Meeting Date:Ca. 1873.
Artist:Toyohara Kunichika Title:Haiyu Rakugo Atari Kurabe - Meeting Date:Ca. 1873.

Японцы самый цивилизованный народ: из всех азиатских народов. Притом они обладают многими выдающимися душевными качествами: они мужественны, изобретательны и чрезвычайно способны. Самообладание также принадлежит к числу отличительных черт японцев. Можно смело сказать, что во всем свете нет людей, которые бы умели лучше сдерживаться, как в радости, так и в горе, и не показывать своих чувств. Благовоспитанность, кроткий нрав, терпимость к чужим мнениям и обычаям, всегда добродушная, веселая улыбка, которая не сходит у них с лица - вот что подкупает в их пользу. На японском языке нет даже совсем ругательных слов и самою сильною бранью считается, если японец обзовет кого-нибудь "черепахой".

Artist:Toyohara Kunichika Title:Kabuki Lovers Date:1873.
Artist:Toyohara Kunichika Title:Kabuki Lovers Date:1873.

Европеец, приезжающий в Японию из Китая, бывает обыкновенно поражен тьме, что эта страна совсем не похожа ни на одну из азиатских стран и резко отличается от своей соседки Китая. Многое, что он видит в Японии, должно невольно внушать ему уважение к этому народу. Японцы совсем не имеют о себе такого высокого мнения, как, например, китайцы, самомнению которых нет границ. Напротив, японцы сознают, что им еще многому надо учиться, и всегда охотно заимствуют у иностранцев то, что по их мнению может быть полезно их стране.

Artist:Toyohara Kunichika Title:Popular Roles - Kabuki Date:Ca. 1868.
Artist:Toyohara Kunichika Title:Popular Roles - Kabuki Date:Ca. 1868.

Храбрость составляет также отличительную черту японцев. Японские воины никогда не убегали с поля битвы, а японские полководцы всегда шли впереди своего войска. В истории японских войн можно найти, много примеров, указывающих на способность японцев к великодушию, самоотвержению и геройским подвигам.

Artist:Utagawa Yoshitaki Title:Seppuku Suicide - Kabuki Date:Ca. 1870.
Artist:Utagawa Yoshitaki Title:Seppuku Suicide - Kabuki Date:Ca. 1870.

У японцев до очень недавнего времени существовал особый вид самоубийства - вспарывание живота. Это был род добровольной мести, к которому прибегал самолюбивый японец в тех случаях, когда ему наносилось какое-нибудь очень сильное и несправедливое оскорбление, смыть которое казалось ему возможным, только добровольно уйдя из жизни. Вот как это происходило. Японец, осудивший себя на самоубийство, сзывал своих друзей и родственников и, сидя на циновке, одетый в белую одежду (знак траура у японцев), сообщал им о причине, побудившей его лишить себя жизни. Затем он вспарывал себе кинжалом живот, а один из друзей отсекал ему голову, чтобы ускорить его смерть.

Начало можно прочитать здесь:

"Существовало предание, что их родина погибнет в тот день, когда чужеземцам будет открыт свободный доступ в нее..."

Японцы говорят в шутку: "Соя тем лучше, чем больше утонет в ней крыс, пока она готовится на фабрике"

Самая древняя японская религия - синто - религия сердца, как ее называют японцы...

Близь одного храма стоит великолепный фонтан "Саке", из глубины которого по преданию забил любимый японцами напиток...

Будьте здоровы, подписывайтесь на наши каналы:

Навигатор по каналу "Япония. Куклы, сказки и легенды" все статьи и видео

"Пространство авторских кукол"

"Япония. Куклы, сказки и легенды"

Ждем всех на наши экскурсии и мастер-классы в Кремле в Измайлово. Приходите в гости, - вместе придумаем интересную и познавательную программу на любой вкус. Вы получите уникальный опыт и познакомитесь с удивительным миром японского фольклора и авторских кукол. Звоните заранее: +7-910-452-6286 Денис и +7-916-037-1624 Милена. Также мы можем отравить заготовки для мастер-классов в другие города по почте или провести выездное мероприятие у вас. До встречи на выставке «Япония. Куклы, сказки и легенды». www.japandolls.ru https://farformaestro.ru https://dollslane.ru #japandolls_ex #кремльвизмайлово #выставка #япония #мастеркласс #экскурсия

-6