Ненавижу слово «работать»
Со всем уважением к Русскому языку, но такая трактовка и коллекция слов-страданий не вызывает во мне позитива:
🙄
Трудиться - труд - трудно
😬
Работать - раб - рабство
😳
И я долго думала, как иначе этот свой творческий процесс называть: «всем пока, я иду ра.. тру... дела делать, короче»
Армянский язык все придумал за меня
С армянского Ашхатель (работать) - означает созидать
Ашхарх - мир, то есть Создание, Творение
Не просто так эти слова однокоренные, да?
В русском Созидание - это нечто духовное, абстрактное, про высокие материи
В армянский же культуре это конкретные дела: водить машину, готовить еду, обучать детей
Так филигранно возвышенные понятия упираются в землю - в каждодневный труд, где человек становится Творцом. Где каждый важен и нужен!
И ещё она неслучайность состоит в том, что в это стране развито сельское хозяйство. Много людей заземляет свои глубокие духовные смыслы
Ну как красиво, а?
Поэтому отныне я ашхателю😄 И вас этим постом вдохновляю