Почему общаясь на одном языке, используя одни и те же слова, мы не можем понять друг друга? Что мешает? Как донести свою мысль? Как понять другого? Дело в том, что любая фраза, как слоëный пирог, имеет несколько смыслов. 1 уровень. Что мы хотим сообщить о себе. Кто мы? 2 уровень. О чем наше сообщение? Факты. 3 уровень. Как мы относимся к происходящему? Эмоции, чувства. 4 уровень. К чему мы призываем в высказывании? Каких действий ждëм? Причина того, что нас не понимают или понимают не так в том, что слушатель воспринимает чаще всего только один уровень. Кроме того на его восприятие влияет предыдущий опыт. Иными словами, если мы "не на одной волне" и настроены критически, это создаст сложности в общении. Как это работает в жизни? Пример 1. Мама приходит к сыну в комнату: "У тебя беспорядок, уберись в комнате". 1 уровень. То что мы сообщаем о себе. Я мама и моя обязанность поддерживать порядок в доме. 2 уровень. Факты. В комнате беспорядок. 3 уровень. Отношение и эмоции. Я устал