Я была так огорчена, что забыла о времени. Я бродила по следам, оставленным мной в снегу, а снег ложился на мои черные бархатные перчатки. Мне казалось, что я нашла след лорда Уэйта, но я не знала, куда он ведет. Я прошла несколько миль вдоль замерзшей реки, пытаясь выяснить, не он ли это. Я пыталась вернуться назад, в отель, поскольку понимала, что если не найду его, то не смогу добраться до ворот. Но я не могла идти: ноги мои словно одеревенели и отказывались служить. - В чем дело? - спросил подошедший ко мне доктор Стюарт. Я ничего не могла ему ответить. Мне казалось, будто я лежу в своей постели, завернутая в теплую шаль. Я пыталась подвинуть ноги, тело мое словно бы смеялось над тем, что от него осталось. Я была совершенно уверена, что это он, лорд Уэйт. И все же я не узнавала его. Я не знала ни его голоса, ни манер. Я и сейчас не могла его узнать. Было холодно. Я дрожала. Мимо меня проходили люди. Я смотрела на них и не узнавая. Они казались мне чужими, незнакомыми. Я старалась в