6.1
- Значит, лесную ведьму ты нашел, - сказал Стеф. - Что же ты в наших краях делаешь?
- Городскую ведьму ищу, - отозвался Герн, сгружая с телеги последний тюк.
Старик загоготал:
- Ну, это ты дал, парень! У нас в городе каждая баба ведьма - это только в лесу она одна!
Герн с невозмутимым видом отряхнул руки и расправил белоснежные шелковые рукава.
- В таком случае, мне нужна самая злокозненная ведьма во всем городе. Знаешь что-нибудь о такой?
Стеф прищурился и почмокал беззубым ртом.
- Сдается мне, тебя не очень волнует, местная она, или нет - тебе просто нужна самая безбожная, злобная, отвратная, способная творить самые мерзкие чары баба из тех, что есть сейчас в городе.
- Угу. Знаешь такую?
- Знаю, парень, знаю. Только вот думаю, на что она тебе?
- Удивляешь ты меня, Стеф. Или ты меня не знаешь?! Подраться хочу, зачем же еще?
- Подобает ли драться такому расфранченному господину? - оскалился кожевник. - Такому господину, который должен свои фасонные штаны в пыли за книгами протирать?
Герн скосил на него зеленый глаз со щелевидным зрачком.
- А что же Вы, господин шкурник, о моем костюме не подумали, когда просили меня Вам подсобить?
- Да что я? - тут же пошел на попятную Стеф. - Я просто говорю, что учеба дело серьезное - для баловства времени нет.
Герн презрительно фыркнул, но тут же словно бы смягчился и добавил просто:
- Нельзя же вечно одними мозгами шевелить. Тело, оно тоже движения требует, движение - жизнь.
- Для тебя может и жизнь, - проворчал Стеф. - А для твоего врага - смерть, это уж точно. А теперь слушай: ведьма твоя засела на постоялом дворе «Петух с отрубленной головой». Каждую ночь она ходит на погост и разоряет могилы, а потом спит до полудня. Если сейчас пойдешь, точно ее застанешь.
В трактире по дневному времени было пустынно и скучно. Хозяин, позевывая у стойки, механически тер стакан тряпкой. Рольф надирался в углу. На кладбище с Нелли он не ходил: никак не мог преодолеть это чертово «органическое отвращение». Будь проклят его батюшка, догадавшийся взять в жены пленную эльфийку! И что за мода, честное слово?! Чем всем этим мужикам: торговцам, селянам и охотникам – не угодили смертные девки? Женщины их собственной расы, между прочим! Теоретически, они должны идеально соответствовать примитивным представлениям этих людишек о красоте… Что до Рольфа, то для него ни одна из этих холодных надутых эльфийских девиц с вечно брезгливым выражением на тонких, почти изможденных, личиках не могла сравниться с терпкой запретной красотой Нелли, балансирующей на грани омерзительного.
Итак, на кладбище он не пошел. Конечно, в других обстоятельствах было бы непозволительной халатностью отпускать ее одну, но весь этот городишко прямо таки дрожит от одной мысли о Нелли и ее профессии. Так что навряд ли кто-то решится что-нибудь предпринять. Да, силен все еще в холопах страх перед магами. На самом деле, именно это его с Нелли до сих пор и спасало. Может она и сильный некромант, но в повседневной жизни человек совершенно бестолковый. Если бы Нелли заказали какому-нибудь серьезному убийце, вроде него самого, то вряд ли Рольфу удалось бы ее защитить. Ведь, кроме совершенно отвлеченных представлений об окружающем мире, она обладала чудовищным самомнением, совершенно его не слушала и откалывала непостижимые номера, сводя на нет все его попытки подстраховаться.
Вместе с солнечным светом и тучей снежной пыли в таверну зашел еще один полукровка с весьма причудливой внешностью. Хозяину явно везло сегодня на нелюдей. Он сел за столик под лестницей и заказал самого крепкого эля.
Сначала Рольф не обращал на него никакого внимания. Полукровки были в мелких городах делом обычным, и, несмотря на то, что каждое чистокровное человеческое существо не упускало случая облить их грязью, они ни минуты не задумывались, если выпадал случай дать жизнь еще одному такому «отродью». Но когда парень жестом фокусника достал золотой и кинул хозяину, Рольф насторожился. Полукровка мог хорошо зарабатывать только в том случае, если он был охотником или, гораздо вероятнее... убийцей. Неужели кто-то и вправду решил с ними разобраться?... Верилось с трудом, но Рольф все же решил получше к нему присмотреться. Для полукровки вошедший парень выглядел как-то неестественно прилично, можно даже сказать ухоженно. Одет он был с шиком, но не по сезону. Для убийцы это не разумно - привлекает внимание. На мгновенье Рольф позволил себе расслабиться: если он и убийца, то вряд ли профи. Одежда казалась не просто чистой, а совершенно новой: как будто только вчера была отрезами парчи и шелка. Это при том, что парень был босиком. Покрой тоже необычный. Ни в одном из двадцати центральных королевств такого не носят. Хотя Рольф уже видел подобное и довольно часто. Но где?... Ну конечно! Черт! И этот плющевый обруч поверх рукава... Черт! Черт! Черт!
Полуэльф вскочил и бесшумно взлетел по лестнице на второй этаж, где располагались комнаты постояльцев.
Герн не мог не заметить ту панику, которую его приход вызвал у узколицего и темноглазого родственника эльфов. По выражению и цвету его лица можно было сказать, что он уже по нескольку раз перепробовал все виды и сорта местной выпивки, и вся она ему не понравилась. Но сделал вид, что его это не касается. Он достал из-за пазухи флейту Рура. С этим инструментом успех был обеспечен, во всяком случае, в этой части его плана. Герн выдохнул, сформировал в душе нужный образ и поднес флейту к губам.
Получилось и впрямь удачно. Уже через десять минут общий зал таверны был переполнен народом, делавшим вид, что они зашли выпить. А через пятнадцать все присутствующие уже открыто таращились на него, и люди продолжали прибывать. Хозяин выронил свою вечную тряпку и стоял, разинув рот, и не сводя с Герна затуманившегося, но в тоже время какого-то протрезвевшего взгляда. Черная мышь-Соловушка всхлипывала у Герна за пазухой и сморкалась в шелковую ткань рубашки.
Она спустилась через полчаса. На ней было платье схожее с тем, что носила Лоркан, но сшитое из розового бархата с серебряным шитьем. Каштановые волосы всклокочены после сна. На бледном лице огромные черные глаза.
Стояла она будто в трансе: вздрагивая и покачиваясь, как недавно инициированный вампир. Нежитью несло зверски: даже настой графинюшкиного дяди не вполне спасал. Но все же девица вампиршей не была. Она напомнила Герну одну из тех пестрых ядовитых южных змей с причудливой окраской, которых он иногда ловил на продажу. Укус такой твари нес мгновенную смерть, но, тем не менее, при королевских дворах всех государств держать их было модно. После тщательной дрессировки некоторые дамы сажали их на шею вместо украшения на балах и пышных приемах. И в тот же момент он понял, что провокация вряд ли удастся. Эти змеюки, ощущая собственное превосходство, никогда не кусали прежде, чем вдоволь наиграются с жертвой. И в этом была главная опасность. Что игра окончена, чаще всего понимаешь только тогда, когда тебя уже укусили. Несколько его знакомых погибло таким образом.
«Ну что ж, - подумал Герн. – Во всяком случае, у меня есть опыт общения с родственными ей тварями». Он отнял от губ флейту и посмотрел ей прямо в глаза.
Дива улыбнулась. Ее взгляд сфокусировался. За ее плечом маячил полуэльф.
- Удивительная музыка, - сказала она. - Никогда ничего подобного не слышала.
Герн не ответил.
- Университетская форма, - она чуть склонила голову на бок. - Я даже вижу знак совета на твоем обруче... но я тебя не помню. Откуда ты?
- Я местный, - неопределенно ответил Герн.
- Ме-е-стный, - нараспев повторила некромантка. – Жаль, что я не уделяла внимания географии курируемых магических территорий. Признаю, это даже несколько неприлично,- ведь оседлый друид, да еще с учеником - это что-то из ряда вон…
Герн снова промолчал.
- Но все равно приятно встретить брата по ремеслу в этой глуши, - она протянула Герну бледную длинную ладонь. – Рада познакомиться – я Нелли.
Как легко, красиво и как предсказуемо. Герн улыбнулся ей брезгливо, насмешливо, но в то же время, почти с нежностью. Ощущение было такое, будто он повстречал старую знакомую.
- Каланский лич тебе брат, - сказал он, не принимая поданной руки.
Полуэльф угрожающе выступил вперед. Некромантка Нелли остановила его легким движением ладони.
- А кто же брат тебе, полукровка? – спросила она мягко.
- Демон вечной ночи и вечного холода. Но суть не в этом.
- А в чем?
- В том, что несет от тебя падалью на всю округу, а мы тут живем рядом.
Полуэльф снова рванулся вперед, но некромантка снова его остановила, преградив путь рукой.
- Поэтому не думай, что здесь тебя оставят в покое, - закончил Герн.
- Это угроза? – спросила Нелли, мило улыбаясь.
- Точно.
Толпа в трактире одобрительно загудела: наконец кто-то открыто решился бросить вызов ведьме.
- Для ученика друида ты очень самоуверен, - прищурилась Нелли.
- Для некроманта второго ранга ты очень вежлива. Даже слишком.
Они, не мигая, смотрели друг другу в глаза.
Рольф переводил взгляд с одного на другого. Казалось, между ними пробегает искра. Он ничего не понимал в магических классификациях, однако природное чутье подсказывало ему, что парень силен и опасен. От его музыки по спине начинали бегать мурашки, голову сами собой наполняли образы, а сердце – чувства. Ни злость, ни здравый смысл не могли этому противостоять. Именно магии такого рода Рольф инстинктивно опасался больше всего.
- Ты меня знаешь? – нахмурилась Нелли, обращаясь к Герну.
- В первый раз вижу.
- Откуда же тебе известен мой ранг?
- По «ауре смерти» догадался.
- Чего же ты от меня хочешь, догадливый ученик друида?
- Ну, для начала, я бы проверил твои документы.
- Изволь, - Нелли извлекла из рукава пару свитков пергамента и протянула Герну.
Герн развернул их, будто случайно заслонившись от Нелли и полуэльфа. Тут же из-за пазухи высунулись две мышиные морды и принялись водить носами по строчкам.
- Все правильно, - пискнула Лори и спряталась обратно.
Соловушка шмыгнул за ней.
Герн просмотрел свитки с лицензией и вернул их Нелли.
- Теперь контракт, пожалуйста.
- Какой контракт? – Нелли невинно взмахнула длинными ресницами.
- Ты же не хочешь сказать, что творишь чары второго ранга, не имея контракта?
Нелли порозовела:
- А! Нет, конечно! – Она протянула ему еще один пергамент. – Я так волнуюсь: у меня впервые в жизни проверяют документы.
Герн неопределенно приподнял бровь, не отрывая глаз от пергамента. В остальном же, выражение его лица осталось непроницаемым. В контракте значилось, что некромант Нелли Фел обязуется обеспечить телу графа Келерна бессмертие любым возможным способом, не считаясь с возможными последствиями, за цену, равную стоимости половины графства в любом эквиваленте. Подписи сторон, как водиться, кровью.
Герн фыркнул и протянул Нелли пергамент.
- А кто тебе заказал графа?
Лицо Нелли из розового стало пунцовым:
- Что ты имеешь в виду?! – прошептала она.
Герн с надеждой взглянул на нее, но черные глаза были по-прежнему спокойны.
- Так ничего, - разочаровано отозвался он. – Я тебя вызываю.
- Ты меня что?! – выдохнула Нелли, ее глаза изумленно расширились.
Герн вздохнул и протянул ей пергамент своего контракта, подписанный Городским Советом, где говорилось, что он обязуется сохранить здоровье и душу младшего принца.
- Мой наставник не может тебя вызвать по административным причинам, так что тебя вызываю я.
- Но послушай, это же безумие! – воскликнула Нелли. – Не все любят некромантию, но мы оба служим университету! Давай договоримся?!
Герн склонил голову на бок:
- Ты порвешь свой контракт, соберешь свои пожитки, покинешь город до утра, и обязуешься никогда не появляться в здешних местах?
- Нет, но…
- Другие условия не принимаются, - он встал, спрятал свой контракт в широкий рукав рубахи, взял со стола флейту и направился к выходу, не оборачиваясь, махнув на прощанье рукой. – До встречи.
- Я убью этого нахала! – кидаясь вслед, крикнул Рольф, когда за Герном закрылась дверь.
- Нет, - Нелли удержала его за локоть. – Этот парень мой, - добавила она, улыбаясь сладко и мечтательно, глядя на закрытую дверь трактира.
Выйдя из таверны, Герн тряхнул серебристой шевелюрой, словно отряхиваясь, щурясь, посмотрел на пробивающийся сквозь облака мутный солнечный диск и усмехнулся:
- Что ж, сезон охоты на меня можно считать открытым.
- Что ты теперь будешь делать? – спросила мышь-Лоркан, забираясь ему на плечо.
- Действовать по обстоятельствам.
Герн перемахнул через замковую стену и направился к садовой калитке, намереваясь попасть в свою комнату прямо через окно, так как ему становилось не по себе от поклонов и любопытных взглядов рыцарей и дам.
Друидам выделили комнаты в старой башне, вдававшейся в запущенный яблоневый сад, где даже в середине зимы на заснеженных ветках висели крупные красные яблоки. Согласно древнему обычаю вход туда охраняли два вечно зевающих сонных стражника. Герну нравилось, что здесь можно отдохнуть от городского шума и грязи.
На этот раз возле калитки царило необычное оживление. Стражники поймали какого-то оборвыша и пытались выдворить его из сада. Тот отчаянно сопротивлялся: пищал, шипел, брыкался и кусался.
- А мне плевать, что ты сирота! - Кричал один из стражников. - Приказ был ясный: не пущать никого!
- Что у вас тут? - спросил Герн.
- Да вот, изволите видеть, господин магик, - отозвался второй стражник. - Поймали девчонку с кухни. Повадилась, зараза такая, яблоки воровать. Оно, конечно, понятно, что с голоду, но нам-то что делать? Граф с нас шкуру сдерет, если узнает. Еще историю про графского сына какую-то наплела.
Герн присел на корточки и посмотрел на тощее существо в лохмотьях, названное кухонной девчонкой:
- Что за история?
- Говорит, будто она одна знает, как того спасти.
- Вот как?
- Да, знамо дело, брешет, - господин магик. - Чтоб от розог отвертеться.
- Поговаривают, - добавил первый стражник, - что девчонка эта кикимора. Да только не верю я в это. Нелюдские женщины все красавицы, а вы посмотрите на это чучело - тьфу! - он сплюнул.
- Надо бы ее на кухню свести, вздохнул второй стражник, да только поста оставлять нельзя.
- А давайте вы мне ее отдадите? - предложил Герн.
- А на что она вам? - подозрительно спросил второй.
- Съесть хочу, - Герн улыбнулся, показав два ряда острых клыков.
- Так ведь это, - неловко замялся стражник. - На кухне ее хватятся.
Герн устало вздохнул и поднялся с корточек. Не то чтобы он рассчитывал, что простая замковая стража не купится на эту старую шутку, но все-таки каждый раз, когда говорил это, он в глубине души надеялся, что ему не поверят.
- Он не станет меня есть! - заявила кухонная девчонка. – Полудемоны, вроде него, говорящих не едят!
Герн вяло улыбнулся:
- Да что в тебе есть: кожа да кости.
- Зато мозгов много, - с ходу отрезала девочка. - Мозги в человеке - самое питательное!
Это тоже была старая шутка. Судя по всему, девчонка хорошо знала фольклор полукровок.
Герн усмехнулся.
- По правде говоря, мне просто нужен шустрый постреленок для мелких поручений.
- Да кому нужны твои поручения! - огрызнулась кухонная девочка и вцепилась зубами в руку державшего ее стражника.
Тот от неожиданности разжал пальцы, и девчонка стремительно, словно дикая кошка, ринулась обратно в сад.
Герн придержал за плечи кинувшихся было следом стражников:
- Стойте спокойно, парни - я ее сам изловлю. Все равно вы в своем железе ее не догоните. Если у начальства к вам будут претензии, валите все на меня.
- И то верно, - не без облегчения согласился первый стражник.
Следы не такие легкие, как у Вина, но все же недостаточно глубокие для человеческих, кружили между деревьями и обрывались у отвесной стены башни. Герн поднял голову и высоко под самой крышей увидел створки открытых ставен окна своей комнаты. Он провел рукой по камню. Как Герн и ожидал, там остались едва заметные на холодной поверхности влажные и слегка липкие следы. Что бы ни думал стражник, это, без сомнения, была кикимора.
Он взмахнул на окно. Это его умение, из-за длительного пребывания в воздухе, часто принимали за умение летать, но, на самом же деле, это был скорее прыжок, затянутый волей магического существа.