Найти тему

Самый сложный иероглиф китайского языка

Вид китайских иероглифов всегда поражал европейцев своей сложностью. Иероглифика действительно является одним из самых сложных аспектов в изучении языка, однако большинство иероглифов не представляют особенной сложности, и при определенных усилиях и регулярных повторениях выучить их не составит труда. Некоторые же сильно выделяются из этого ряда. Рассмотрим самый сложный иероглиф китайского языка.

Китайские иероглифы, написанные скорописью
Китайские иероглифы, написанные скорописью

Сразу оговоримся, что сложность иероглифа определяется количеством черт (в простонародье «палочек»), из которых он состоит.

Самый большой и сложный иероглиф китайского языка
Самый большой и сложный иероглиф китайского языка

Иероглиф biáng как раз и является самым сложным иероглифом современного китайского языка по этому параметру. В нем 42 черты и это настолько много, что ещё недавно его нельзя напечатать на компьютере. Ни одна раскладка по техническим причинам не могла справиться с таким сложным символом до тех пор, пока 20 марта 2020 года его не закодировали в Unicode. Так как произошло это совсем недавно, данный иероглиф всё ещё даже не включён в иероглифические словари, а абсолютное большинство ресурсов предлагают его изображение в виде картинки.

Вот что обозначает самый сложный иероглиф китайского языка
Вот что обозначает самый сложный иероглиф китайского языка

Это иероглиф используется для обозначения особого вида широкой лапши (biang biang mian), которую готовят в провинции Шанси и которая даже вошла в список ‘восьми необычных чудес Шанси’, составленный с помощью голосования жителей этой провинции. Раньше это блюдо считалось едой бедных деревенских жителей, но из-за уникального иероглифа в названии получила известность и широкое распространение. 

Сначала иероглиф был диалектическим и его использование было привязано сугубо к упомянутому региону (Шанси), но в связи с распространение популярности блюда, а также не без влияния вида этого выдающего знака, он стал использоваться по всему Китаю.

Происхождение слова до сих пор до конца не ясно, некоторые считают, что иероглифы был изобретён владельцем магазина лапши во времена династии Цин (221-206 до н.э.), некоторые говорят что иероглиф был создан для того, чтобы передать звук поедания лапши или звук её приготовления. 

Если вы подумали, что этот иероглиф сложный, посмотрите на его традиционное (старое) написание:

Традиционная версия обсуждаемого иероглифа
Традиционная версия обсуждаемого иероглифа

Для человека, не погружённого в китайский язык, даже не очень сложный иероглиф выглядит как картинка, элементы которой не имеют связи и смысла, и которую нужно каждый раз учить как бы с нуля, как абсолютно до этого не виданное изображение. Для китаиста вопрос состоит иначе, так как каждый сложный иероглиф он видит как совокупность определенных уже знакомых элементов, из которых иногда даже можно вывести его значение или звучание (хотя бы примерное). Вот из каких частей состоит иероглиф biang, о котором мы ведём речь: 言 yán ‘речь’; 幺 yāo ‘крошечный’, 马 mǎ ‘лошадь’, 长 xháng ‘длинный’, 月 yuè ‘луна’, 心 xīn ‘сердце’,刂 dāo ‘нож’, 穴 xué ‘пещера’, 辶 (chuò)‘идти’. Попробуйте связать значение этих частей так, что получилось слово «лапша», может у вас получится.

Удачи Вам в изучении иностранных языков!