Глава 4
...Что-то не нравилось Ирбису, и он рычанием выражал свое недовольство искоса поглядывая на меня. Пес казалось бы предостерегал меня от неразумного похода в таинственную пещеру, он не одобрял мое решение которое ему казалось опасным. Привыкший к умному и осмотрительному псу, я сразу понял и осознал его чувства, но все же, что-то такое непонятное и неведомое манило меня, не давало устоять на месте прислушавшись к разумному поведению Ирбиса. Я всю жизнь был таким, и оставался им и поныне - мне не сиделось на месте, и тяга к познанию влекла меня к опасным порой приключениям. Тайга для меня - волшебная шкатулка полная чудесных невиданных сокровищ, сверкающих и манящих лучезарным сиянием. Тайга для меня, словно святой храм, в котором ты находишься затаив дыхание, и все происходящее в нем нужно принимать с пониманием, осознавая как ниспосланное свыше. Потому мне так хотелось узнать, что там внутри этой таинственной пещеры...
Я погладил по голове недовольно рычавшего Ирбиса, и шагнул к реке, там где у мелководья можно было переправиться на ту сторону по скользким, мокрым валунам. Ирбис нехотя последовал за мной.
Выбравшись на берег, мы очутились на усеянной крупной разноцветной галькой земле. Ирбис отрывисто вдыхая воздух тщательно принюхался, и оскалив зубы посмотрел на меня: вход в пещеру находился от нас в метрах десяти, и я улыбнувшись насторожившемуся псу, вынул из-за пояса фонарь, направился к неизвестности...
...У входа в пещеру, что-то вдруг заставило меня остановиться. Неожиданно в душу закралось какое-то странное чувство скрытой опасности, которое я ощутил только здесь, когда до неизвестности оставалось всего пару шагов. Мне будто сердце сжали ледяными хищными пальцами, мое волнение немедленно передалось Ирбису, и пес отодвинув меня своим мощным боком прошел вперед меня, осторожно ступая лапами по каменным голышам...
...В пещере было темно и сыро, но не это насторожило меня. Во влажном отдающем плесенью воздухе, явно ощущался сладковато-тошнотворный запах разложения. Яркое пятно фонарного света выхватило из темноты сухие сучья сваленные в углу, разбросанные кости мелких животных, ошметки каких-то шкур из которых у стены собрана лежанка, рядом с которой громоздилось несколько полуистлевших кожаных мешков. Я подошел поближе, и в луче фонаря блеснули золотом старинные монеты, высыпавшиеся из мешка. Рядом с золотом, искристо сверкали драгоценные камни. Тут же в стене зияло большое отверстие из которого тянуло тяжелым запахом гниения. Ирбис громко зарычал, и встал передо мной не позволяя приблизиться к зияющему пролому. В это мгновение что-то большое заслонило выход из пещеры, и пес с лаем кинулся назад...
Продолжение читайте в: https://zen.yandex.ru/media/georgiu/on-napriagsia-tak-chto-ego-stalnye-myshcy-nalilis-moscnymi-bugrami-v-grudi-irbisa-slovno-klokotala-ognennaia-lava-60bcefb13adb654fa5421423
Георгий АСИН