Если вы подписаны на «Цимес» в социальных сетях (если нет, то это можно исправить), то наверняка видели нашу регулярную рубрику «Милон» — «словарь» на иврите. Там мы рассказываем про классные сленговые слова, которые вы можете услышать как в армии, так и в разговоре дома с мамой или девушкой в баре. В этой подборке вы найдёте семь самых популярных слов, с которыми вы точно столкнётесь в Израиле, даже если всего лишь прилетите отдохнуть на несколько дней.
Ялла/יַאללָה. Грех не начать подборку самых популярных сленговых слов с этого. Вы точно услышите его, как только приземлитесь в Израиле. «Ялла» пришло в иврит из арабского и переводится как «давай». «Ялла, ялла» — если вы кого-нибудь подгоняете. Просто «ялла» — вполне уместно сказать на прощание. Как шутят израильтяне, «ялла» — это арабский, «бай» — английский, а вот «ялла, бай» — уже иврит. Сабаба/סַבַּבָּה. Ещё одно арабское слово, прочно вошедшее в израильский сленг. Дословно — «мне хорошо на душе». Сегодня его используют не так п