Найти в Дзене

Неожиданная правда. Другая История Гарри Поттера. Глава XVI

Начало

Предыдущая глава

***

В следующий раз Гарри увидел Драко на приеме в саду у Краучей. Список гостей мало чем отличался от прошлого визита, и Гарри вскоре снова оказался вдвоем с Малфоеем, благодарный за то, что Захария и Пэнси о чем-то спорили в другом месте.

- Я заметил, что миссис Лонгботтом здесь, - сказал Гарри, - но она не взяла с собой Невилла. Интересно, почему это? Здесь же присутствуют дети всех остальных...

Драко пожал плечами.

- Он никогда не приходит. Говорят, он немного... Ну, знаешь... Не дружит с головой...

Гарри обиженно встал.

- Эй! Невилл-мой друг!

- В самом деле? - Драко с любопытством посмотрел на него. - А какой он тогда? Невилл, вероятно, единственный наследник Благородного и Самого Древнего Дома, которого я никогда не встречал...

- Определенно, не слабоумный, - едко заметил Гарри. - Хотя он немного застенчивый. Но, все же я не понимаю, почему бабушка не привела его сюда.

- Ну, - медленно произнес Драко, - Другой слух, который я слышал, был о том, что он Сквиб...

Гарри вспомнил историю, рассказанную ему Невиллом о том, как его семья боялась того же и проводила над ним всевозможные глупые эксперименты. Казалось, было неправильным делиться этим с Драко, поэтому он сказал ему только последнюю часть разговора.

- Это не так. Потому что, он рассказывал мне о случае, когда проявилась его случайная магия, он тогда выпал из окна и отскочил через всю улицу.

Драко рассмеялся.

- Это довольно круто. Ладно, тогда он точно не Сквиб. В таком случае, я действительно понятия не имею, почему его здесь нет. - Он помолчал. - А в чем заключалось проявление твоей первой магии?

- На самом деле, я сделал довольно много. Прыгнул на крышу здания, уменьшил свитер, который мне не нравился, отрастил волосы за ночь...

- Впечатляет!

- А что было у тебя? - Гарри было любопытно, что делают люди, над которыми не издеваются ни дома, ни в школе.

Драко, вспоминая, ухмыльнулся.

- Чаще всего я материализовал то, что хотел, метлы, игрушки и тому подобное. А иногда я устраивал маленькие взрывчики возле людей, которые меня доставали.

- Ого! Незнакомых или родственников?

- Чаще это были чужие люди, но иногда и родным доставалось. Моей матери, например, когда мне было шесть, и она очень упорно настаивала на том, что мне пора спать, - признался Драко, и Гарри рассмеялся.

- Отец был в ярости, - добавил белокурый мальчик. - Это был единственный раз, когда я видел его по-настоящему злым. На меня, я имею в виду, на других то он часто злится.

Гарри понимающе кивнул.

- Да, такое уж точно не забудешь... Я имею в виду, что недавно я впервые разозлил своего кузена, так что, я понимаю, о чем ты...

- И что же ты сделал?

Гарри покраснел.

- Ну же, Гарри, я ведь тебе рассказал, - Драко ткнул его в плечо. - Выкладывай.

Гарри шлепнул его по руке и пробормотал:

- Ну, у моего кузена были гости, а мне стало очень любопытно, о чем они говорят. Так что, я прокрался вниз... И подслушивал...

Драко уставился на него.

- Но зачем? - Спросил он.

У Гарри появилось отчетливое чувство, что это было то, о чем он не должен рассказывать Драко, учитывая, что вся эта информация о пророчествах и о нем, точно не была общедоступной, поэтому он просто сказал:

- Как я уже сказал, мне просто стало любопытно.

- Не могу себе представить, чтобы мне было так любопытно то, что обсуждают взрослые. А что за люди там присутствовали?

- Друзья моего кузена из Когтеврана, у них там какие-то общие интересы по книгам.

Теперь Драко выглядел еще более удивленным.

- И ты сказал, что не хочешь попасть на Когтевран? И все же, ты рискуешь, подслушивая под дверью, чтобы узнать, о чем говорит толпа книжных любителей?

Теперь Гарри пожалел, что вообще что-то сказал.

- Ну, они говорили о пророчествах, - признался он в конце концов. - Мне показалось, что это действительно классная тема.

Драко бросил на него очень острый взгляд.

- Аа... - только и сказал он, но потом милосердно сменил тему, и их внимание переключилось на прием в саду, который должен был состояться у Малфоев через две недели, и на тех, кто там будет.

***

Алдуин шел с Гарри по направлению к Тауэрской Башне, когда мальчик спросил:

- Откуда ты так хорошо знаешь, как удобнее передвигаться по маггловскому Лондону? Невилл сказал, что никогда не был здесь... Он вообще был очень потрясен, когда я рассказал ему об этой поездке.

- Невилл вряд ли может быть примером для тебя в подобных поездках, учитывая, что его бабушка почти не выпускает его из дома, - ответил Алдуин, - Но ты прав, мои навыки ориентации в маггловских мирах, вероятно, выше среднего. Впрочем, у Шеклболтов, они тоже не хуже, чем у меня, как и у моих родителей, и у Невилла, и у твоего отца, и у его родителей. Можешь ли ты догадаться, что связывает всех нас?

Гарри задумался. Ему пришло в голову только одно, хотя он и не понимал связи.

- Магическая война?

- Верно. Те, кто активно участвовал в последней войне, научились отлично ориентироваться в маггловском мире. Мы использовали любое преимущество, которое могли получить, и это было одним из них. Мои магглорожденные одноклассники из Хогвартса научили меня как смешиваться с толпой, если можно так выразиться. Конечно, в конце концов, до нас все же добрались... До большинства из нас... Но, по крайней мере, продержались мы гораздо дольше, благодаря этому умению.

Несмотря на серьезность темы, Гарри хихикнул.

- Значит, у тебя были какие-то маггловские занятия? Чему же они тебя научили? Я имею в виду, кроме того, чтобы не ходить по городам в мантиях?

Алдуин закатил глаза.

- Многому. Как пользоваться общественным транспортом, маггловскими деньгами. Как ориентироваться в супермаркетах. Всему, чем отличается мир магглов от нашего.

Алдуин не очень-то любил маггловский мир. Да, было полезно знать, как там передвигаться, но он казался ему таким шумным, грубым и вульгарным... Он предпочитал оставаться в своем поместье... Вероятно, аристократический мир магглов нравился бы ему гораздо больше, но какая ему от этого польза?

Гарри, казалось, хотел спросить что-то еще, но когда они повернули за угол, он впервые увидел одного из стражей Тауэра.

- Ух ты, - сказал он. - Они такие... Классные!

- Согласен. Пойдем, очередь, как всегда, ужасно длинная, так что ты сможешь их получше рассмотреть.

Гарри, к своему желанию, двинулся за Алдуином.

- Почему здесь всегда, как ты говоришь, так много людей?

- Внутри ты можешь лицезреть Драгоценности Короны, думаю, этого вполне достаточно, чтобы собралась такая толпа.

- Они что, так впечатляют?

- Скорее, так оно и есть. Очень подходящий символ для монархии, во всяком случае.

- А королева знает о... - Гарри огляделся и понизил голос. - О нас?

- Сейчас не время и не место для этого разговора, - ответил Алдуин, - Но да, конечно. Как ты думаешь, кто утверждает министра на пост в Министерстве? Она-королева всей страны. Технически, все министры ей подчиняются. Это же ее правительство.

Гарри распирало от вопросов, но он благоразумно держал рот на замке, а Алдуин коротал время в очереди, оглядываясь по сторонам, на стражников и воронов. Прошло много времени с тех пор, как он был здесь в последний раз, но Башня стояла неподвижно, и жужжание туристов было для нее не больше, чем рой назойливых мух на скале. Алдуин посмотрел в сторону места казни.

- А ты знал, - спросил он Гарри, - что Анну Болейн, помимо всего прочего, обвинили и в том, что она ведьма?

- Действительно? - Гарри снова понизил голос, - А она была?

Алдуин недоверчиво рассмеялся.

- Нет, конечно, нет. Неужели ты думаешь, что если бы это было так, то она просто позволила бы себя казнить? - спросил он легким тоном, который заставил бы любого, кто слушал их разговор, подумать, что он подыгрывает фантазии Гарри. Люди, стоявшие позади них в очереди, были французами, а те, что шли впереди, говорили на каком-то славянском языке, но, к сожалению, нельзя было знать наверняка, говорили ли все они на английском.

- Ну, если у нее забрали ее волшебную палочку, то...

- Ты думаешь, волшебники творят свои заклинания только палочками? Тебе не кажется, что в тот момент, когда ее жизнь была в опасности, она нашла бы какой-нибудь другой способ спастись?

Гарри задумчиво кивнул.

- Волшебницей была Анна Клевская, - тихо добавил Алдуин и увидел, что глаза Гарри расширились, как блюдца.

- Но я думал, что она... Почему же она не... Неужели она не могла заставить короля остаться с ней?

- То, что ты предлагаешь, крайне аморально и, по сути, незаконно, Гарри. И страх перед подобным являлся одной из главных причин преследования ведьм, - ответил Алдуин.

Наконец, они добрались до кассы, и, купив билеты, Алдуин отвел Гарри в сторону.

- Кроме того, ты предполагаешь, что Анна хотела быть с королем. Но она была далеко не глупа, как бы и ни притворялась иногда. Она знала, что случилось с Анной Болейн, и знала об опасности. Генриха она не любила, и с помощью комбинации некоторых отталкивающих заклинаний, использованных на ней самой, и чар Конфундуса, использованных на короле, сумела таки предотвратить развод, а затем обеспечить аннулирование брака и благополучное будущее для себя.

- Это так интересно! А многие члены королевской семьи были волшебницами или волшебниками? - с любопытством спросил Гарри.

- Не много, нет. А Анна была магглорожденной, так что происходила из маггловской аристократической семьи. Просто так уж вышло, что она оказалась волшебницей, и ей повезло, что у нее была разумная наставница, которая научила Анну всему еще в Германии. - Он помолчал. - А теперь пойдем, все таки, посмотрим на Драгоценности Короны.

***

- ...и бриллиант в скипетре огромный, - рассказывал Гарри Невиллу в своей комнате. Погода снова стала ужасной, на улице было холодно и шел дождь. Прием в саду у Шафиков, который должен был состояться на следующей неделе, обещал быть очень неприятным, если только что-то не изменится.

- Должно быть, это потрясающе, - сказал Невилл немного грустно. - А что еще показал тебе твой кузен?

- Да, потрясающе... Он сказал, что мы должны изучать Лондон более, чем подробно, поэтому он показал мне Лондонский мост и собор Святого Павла, а также больницу Святого Мунго.

Невилл бросил на Гарри быстрый взгляд.

- Вы были в больнице?

- Да, - Гарри опустил глаза, проклиная себя за то, что упомянул об этом. - Но мы не ходили к твоим родителям, - пробормотал он. - Я имею в виду, я не был уверен, что ты бы хотел этого...

- Это ничего, - сказал Невилл. - Я... Понимаешь, я бы хотел, однажды, пойти туда с тобой, чтобы познакомить вас. Чтобы они знали, что ты мой друг. Но если ты пойдешь туда один... В этом нет никакого смысла. - Он на мгновение замолчал, а потом добавил, - Они меня то не узнают...

- Мне очень жаль, Невилл, - сказал Гарри несчастным голосом.

- Ты ведь не виноват, правда? И... Мне все равно не станет лучше...

Наступило неловкое молчание, потом Невилл пробормотал:

- Больница действительно впечатляет, не так ли? Даже я это вижу, несмотря на все.

- Да, - ответил Гарри, по-прежнему не глядя на Невилла. - Она огромна, и кажется такой, как бы это сказать, сложной... Все эти отделения, в которых так много палат...

- Ага, согласен.

- Мы попили чай в буфете, а потом посетили отделение Травм от рукотворных предметов и отделение Ранений от живых существ. Я думаю, кузен хотел, чтобы эта поездка оказалась для меня поучительной, чтобы я был осторожным в Хогвартсе. - Он поморщился. - Это сработало. Я имею в виду, меня, конечно, не пускали в палаты, но я встречал некоторых больных в коридорах, и уж им точно не позавидуешь... - Потом он понял, что говорит и кому, и густо покраснел, снова извиняясь.

Невилл, казалось, был полон решимости взбодриться и не позволить своей неловкости вернуться.

- Значит, ты не попал в отделение Отравления зельями и растениями? Я всегда хотел его увидеть. Конечно, когда мы там бываем, мы никогда никуда не ходим, кроме Закрытой палаты, но...

- Эй, - сказал Гарри, отчаянно пытаясь исправить свои ошибки. - Может быть, когда мы вместе поедем к твоим родителям, мы обязательно сможем заглянуть на этот этаж?

Невилл одарил его мягкой благодарной улыбкой.

***** Продолжению Быть *****

Дорогие читатели, благодарю вас, за уделенное время! Подпишитесь на канал, чтобы не пропускать новые рассказы и Другую Историю Гарри Поттера!

Вот, что можно еще почитать на канале:

Смена обстановки

Шанс, который дается раз в жизни

Семья вам тоже покажется интересной