Найти в Дзене
Последний киногерой

💡Большой тест на знание советского кино🎥: Сможете ли вы ответить🤯 на все вопросы правильно❓ Проверьте себя.

Добрый день, всем любителям кинематографа! Давно на моем канале не было тестов и сегодня именно тот день, когда этот вопрос игнорировать нельзя!

Тест большой и включает в себя 2️⃣0️⃣ вопросов, на которые не всегда будет легко ответить!

Давайте вспомним Советский кинематограф и прекрасных актеров тех лет, режиссеров, которые снимали для нас шедевральные фильмы, будь то фильмы для детей или фильмы, которые поднимали острые социальные проблемы!

Ведь даже сейчас по прошествии многих лет с развала Советского союза, а еще больше с момента съемок большинства фильмов, можно с уверенностью сказать, что Советский кинематограф нес людям много добра и позитива, радуя нас игрой наших любимых актеров.

Татьяна Самойлова, кадр из фильма "Летят журавли", источник фото Яндекс.Картинки
Татьяна Самойлова, кадр из фильма "Летят журавли", источник фото Яндекс.Картинки

💥В конце статьи любопытные факты из истории советского кинематографа💥⬇️

Я до сих пор пересматриваю некоторые советские картины, а фильм "Двенадцать стульев" с Андреем Мироновым в главной роли, считаю шедевром и люблю до сих пор. "Голубой воришка" и "Голодающие дети Поволжья" моменты, которые до сих пор у меня вызывают неподдельный восторг и умиление!

Для Вашего удобства после ответа на вопросы Вам достаточно нажать кнопку "отправить" и Вам будут показано количество правильных ответов.

Приступим!

Вот ТЕСТ и пройден, делитесь своими результатами в комментариях и не забывайте рекомендовать статью своим друзьям!

А теперь перейдем к любопытным фактам из истории советского кинематографа.

Поговорим о знаменитом советском фильме "Летят журавли", этот полнометражный фильм единственный из советского кинематографа смог получить главный приз Каннского кинофестиваля.

Но интересный факт заключается не в этом, а в трудностях перевода названия. Фестивальное название фильма звучало как: «Когда пролетают аисты», а все почему❓

Все дело в том, что «журавль» при переводе на французский язык звучит как "grue", что помимо благородной птицы на сленге означает девушку с низкой социальной ответственностью, а слово "лететь" - "Voler" является омонимом и означает не только лететь, но и "красть", Вы уже представили в своей голове какой фурор могло произвести название фильма на французов❓

Дословный перевод мог звучать "Когда женщины с низкой социальной ответственностью воруют", фильм с таким броским названием явно привлек бы к себе внимание!

Делитесь результатами теста в комментариях и не забывайте ставить лайк!