Западная стриминговая платформа Netflix накануне выпустила в прокат два российских фильма: "Брат" и "Брат 2". Последние известны своими неоднозначными высказываниями политического и националистического характера. Некоторые и вовсе приписывают главному герою Даниле Багрову шовинизм.
Разговоры о том, как поступит сервис в отношении известных фраз из названных кинокартин, начались ещё во время анонса. Многие предполагали, что площадка подвергнет ряд эпизодов цензуре в угоду толерантности и вот этого всего. Однако редактирования изначального смысла не случилось.
Да, были адаптированы поговорки из первой части, но с учётом понимания для людей, не говорящих на русском языке. Реплики в отношении чернокожих и подобные перекочевали в английскую версию без изменений.
Тем не менее шум в русскоязычном сегменте Сети вокруг этого события поднялся немаленький, подогревая интерес окружающих, в том числе и за пределами постсоветского пространства.
Судя по всему, именно на это и был расчёт Netflix: бесплатная реклама, сравнимая с вирусными событиями. Сами кинокартины наверняка обошлись платформе дешевле англоязычных кинокартин, но рассчитаны на расширение аудитории сервиса. Содержимое фильмов использовалось в качестве продвижения. Ведь площадка заинтересована в зарабатывании денег и это далеко не первые видео российского производства, закупаемые американской компанией.
После спада ажиотажа и получения необходимого результата платформа может запросто скорректировать неудобные моменты в "Брате" и "Брате 2". Кроме того, в эпоху цифровых технологий ничто не мешает Netflix осуществлять показы только для выбранных категорий зрителей, о которых этот и другие "большие братья" знают всё, что нужно.
Поэтому, считаю, хайп вокруг события поднят на пустом месте. Сервис получит бесплатную рекламу, подписчиков, заработает денег, а потом никто об этом даже не вспомнит. Тогда и можно делать с фильмами всё, что вздумается. Может быть, ещё и переснимут вместе с афроамериканцами и феминистками в главных ролях. Но это будет другая история...