Западная стриминговая платформа Netflix накануне выпустила в прокат два российских фильма: "Брат" и "Брат 2". Последние известны своими неоднозначными высказываниями политического и националистического характера. Некоторые и вовсе приписывают главному герою Даниле Багрову шовинизм. Разговоры о том, как поступит сервис в отношении известных фраз из названных кинокартин, начались ещё во время анонса. Многие предполагали, что площадка подвергнет ряд эпизодов цензуре в угоду толерантности и вот этого всего. Однако редактирования изначального смысла не случилось. Да, были адаптированы поговорки из первой части, но с учётом понимания для людей, не говорящих на русском языке. Реплики в отношении чернокожих и подобные перекочевали в английскую версию без изменений. Тем не менее шум в русскоязычном сегменте Сети вокруг этого события поднялся немаленький, подогревая интерес окружающих, в том числе и за пределами постсоветского пространства. Судя по всему, именно на это и был расчёт Netflix: бесп