Ухо режет, когда вы говорите «свекровь»! Хочется услышать от вас «Мама» сказали мне
Спешу успокоить всех, кто переживает по этому поводу! Свекровь я называю «эни» (мама по-татарски).
Но рассказывая о ней, говорю «свекровь», потому что не все понимают слово «эни». Тут ведь есть ещё из других регионов и даже стран)) А если скажу «мама», то может возникнуть путаница, будто я говорю о своей маме.
В общем, в моем случае это просто слово, обозначающее суть вещей и никак не влияющее на отношение.
Тема оказалась животрепещущей, даже не ожидала такой бурной реакции от людей. Многие говорят, что так и не научились свекровь или тёщу называть мамой, язык не поворачивается при всём уважении. Другие , что очень обижаются на своих невесток/зятей за то, что так и не услышали от них заветного «мама», ведь это признак того, что девушка/парень держат дистанцию, «не признают за своих».
Слышу
я всё это и думаю: а не слишком ли много внимания мы уделяем деталям? Какая разница кто кого как называет: «свекровь», «мама», по имени отчеству? Главное ведь отношение к человеку! Отношение выражается в поступках, поддержке и заботе.
Но если такая проблема правда актуальна, почему бы не обсудить ее открыто. Например, сказать невестке: «я так долго мечтала о дочке, если ты начнёшь называть меня «мама», я буду счастлива!»
Или сказать свекрови: «вы мне так близки по духу, я вас очень хочу называть мамой! Но почему-то пока не могу. Для меня это не показатель отношения!»
Всё.
Простые слова, которые могут раз и навсегда прояснить ситуацию, и она уже не будет казаться неловкой))
Что думаете?
Кто как называет свекровь или тёщу?
Так же интересно мнение свекровей и тёщ: как вас называют невестки/зятья?