Сегодня мы поговорим ещё об одном польском фильме, который был переименован в советском прокате. На своём канале я уже неоднократно писал о польских фильмах, которые меняли свои названия, прежде чем предстать перед советскими кинозрителями. Честно говоря, мне кажется, что русские названия были действительно лучше во всех отношениях. Фильм "История одной ссоры" был снят в 1963 году режиссёром Александром Сцибор-Рыльским. В польском прокате фильм назывался "Ich dzien powszedni" (Их будний день) Мне кажется русское название картины более точно передаёт её смысл и звучит гораздо более привлекательно для зрителей, выбирающих фильм для просмотра. На популярном российском сайте кино-театр.ру жанр фильма обозначен как комедия. К сожалению, я так и не понял, в какой сцене там нужно смеяться. Фильм снят на любовную тематику, но там не будет фривольных сцен. Ни одной. Только любовь в этом фильме не приносит радости героям. Одни только разочарования. Самая несчастная в этом фильме, судя по всему,
"История одной ссоры". Комедия, но я не понял в какой момент надо смеяться
1 июня 20211 июн 2021
2157
2 мин