Ханча́ — китайские иероглифы, используемые в контексте письменности корейского языка. Ханча используются только для записи слов китайского происхождения (которые составляют примерно половину лексики корейского языка). Однако, любые слова можно записать и хангылем (при этом длина слова на письме не меняется при замене хангыля на ханча и наоборот). Но поскольку ханча сильно омофоничны (то есть одинаковому звучанию могут соответствовать многие разные иероглифы), то при замене ханча на хангыль смысл может совершенно теряться. В Южной Корее ханча используются редко — в основном в научной литературе и в газетах. В прочей литературе ханча практически не используют, и обычно их приводят в скобках после записи слова хангылем там, где может возникнуть неоднозначность. Корейцы изобрели фонетический алфавит хангыль в 1440-х годах, однако им почти не пользовались до конца XIX века. Подавляющее большинство произведений корейской литературы и большинство исторических документов написаны на древнеки