Найти в Дзене
Хроники

Ноев Ковчег и горы Курдистана! Больше не стоит искать..

Оглавление

С раннего детства всем нам рассказывают историю Ноя и его семьи, их чудесного спасения и неминуемой кары за грехопадение. Эта история настолько глубоко врезается в сознание слушающего, что как мне кажется, в большинство людей вселяет страх перед греховным и веру в защиту Всевышнего при праведном образе жизни.

История о Ное имеет куда более древние и глубокие корни, нежели Книга Бытия, в которой представители всех трех Авраамических религии, в подробностях могут ознакомится с историей общего для всех пророка.

Наверное, первое из множества упоминании о человеке, по божественной милости, спасшегося после потопа- мы найдем в "Эпосе о Гильгамеше", где Зиусудра( вавил. Атрахасис, ассир. Утнапишти) отвечает на вопросы Гильгамеша, рассказывая о своём спасении и своей награде за верность богам.

Первое, что хотелось бы попробовать разобрать- так это найти первоисточник истории о потопе и ковчеге. С кого в древней Месопотамии начинаются повествовании о легендарном спасении праведника и его семьи? Забегая вперед, напишу, что источником множества мифов, эпосов и легенд Южного Двуречья(Вавилона) были протоиранские племена. Попробуем объяснить данную позицию.

И тут мы вспоминаем, что самой большой Библиотекой древности, можно по праву считать Ниневию- столицу Ассирии. В которую глиняные таблички свозили со всех территории огромной империи.

Ашшурбанапал- царь Ассирий(VII век до н.э.), одному из местных чиновников писал:

«Слово Царя к Шадуму: у меня все хорошо, будь счастлив. Когда ты получишь это письмо, возьми трех этих людей (называет имена трех писцов) и ученых из города Борсиппа и посмотри все таблицы, какие есть у них дома, а также те, что хранятся в храме Эзида. Разыщи ценные таблички, которые есть в ваших архивах и которых в Ассирии нет, и пришли их мне. Я написал чиновникам и хранителям, и никто не утаит ни таблички от тебя. Если ты узнаешь о какой-нибудь табличке или серии табличек, о которой я тебе не писал, но которую ты сочтешь полезной для моего двора, разыщи ее, возьми и пришли мне»

После того, как этот огромный массив данных оказался в распоряжении ассирийского владыки, он продолжил контролировать построчные переводы всех текстов с мертвого шумерского на живые языки Двуречья. Что конечно внесло огромный культурный вклад в дело развития исторической науки. Но сейчас не об этом.. Так вот среди этих тысяч табличек оказался и шумеро-кутийско-касситский эпос о Гильгамеше. Прошу обратить внимание, что в Ассирию эпос в котором были описаны истории потопа и спасшегося Праведника, попали только в VII веке до н.э..

На сегодняшний день среди ученых востоковедов есть понимание, что весь эпос о Гильгамеше и история потопа в частности не являлись популярными вне шумеро-касситской среды(Вавилона).

По мнению знаменитого ассириолога, востоковеда, дешифрофшика древних надписей, в том числе и Бехистунской надписи царя Дария- англичанина Генри Роулинсон, на древнюю вавилонскую мифологию оказывали огромное влияние арийские и ведические воззрения. С этим склона согласится и основоположник русской религиозной философий теософского направления Е. П. Балаватская:

«находя в санскрите такие слоги, как JahиYah, например, Jahnavi «Ganges» и Jagan–natha, «Владыка мира», становится ясным, почему Роулинсон в своих трудах высказывает такое убеждение в арийском или ведическом влиянии на раннюю мифологию Вавилона».(книга “Тайная доктрина”, том 2, стр 10-30).

Для раскрытия этой цитаты необходимо детальное описание, поэтому, дабы не удлинять и без того большую публикацию- интересующиеся могут прочитать мысли теофилософа Балаватской Е.П. в ее произведении. Интересный факт, что сторонником её взглядов был Л. Н. Толстой. Все знают насколько этот гении всю свою жизнь был в поисках истины и критичен ко всему не поддающимися логическому мышлению.

Вот что пишет на мой взгляд лучший ассириолог всех времен А. Оппенхейм,

«следует опровергнуть широко распространенное мнение о нем как о столь значительном произведении литературы, что его можно назвать «национальным эпосом». Напротив, есть указание на то, что весь этот эпос был мало известен в самой Месопотамии».

Из слов этого видного учёного можно сделать вывод о том что "Эпос о Гильгамеше" был продуктом народного творчества касситов и кутиев(протоиранцев и протокурдов), живущих в горах Загроса и северных пределах Элама. И эти эпосы были чужды семитским народам двуречья, в том числе ассирийцам.

И первыми из семитов внимательно изучившими древнеиранский рассказ о потопе были иудей- первые люди писания. А дальше, с Божьей помощью, Моисей(Муса, Мир Ему) оставит человечеству первое священное писание пятикнижия- Книгу Бытия.

Как связать Вавилон с протоиранцами?

В связи с чем, как нам видится, эти эпосы и рассказы касситской Вавилонии, по сути являются результатом, того что вместе с касситской династией в Вавилон попадают мифы, легенды и эпосы древних иранцев. А в аморейской Ассирии эти рассказы не пользовались сколь нибудь ощутимой популярностью. Кстати, все знают, что касситы управляя Вавилонской империи более 6 веков, в личной переписке называли её "Курдуньяшь(Кардуньяш)", а ассирийцы-амореи "Карду"(в переводе земля Карду(Курду)). Напрашивается закономерное сравнение этимиологии и топонимов: аморей Ассирии называют касситскую Вавилонию- Kardu, а ассирийцы, говорящие на арамейском(потомки амореев), земли Кордуены(Курдистана) называют-Bet Kardu( перев.-земля Карду) - интересный факт, который никто не хочет замечать.

Так нам известно, что только в южном Двуречье, 21 марта каждого года, на новогодних торжествах в касситской Вавилонии, в очень помпезной обстановке начитывали гимны о богах и их происхождении- "Эпос о сотворении мира". И именно у иранских народов так распространено празднование Навруза(Наурыза) как раз 21-22 марта, как праздника начала нового жизненного цикла, Весны и года. У тюркских народов(не у всех), этот праздник также распространен, но это культурное влияние Большого Ирана далеко за его пределами. Ни у одного из семитских народов Навруз не отмечается. Многие в комментариях к историческим публикациям по данной тематике, во всей видимости ассирийцы, всегда сетуют на то что Ассирия и Вавилон были одним народом, почему же они не объединились перед нависшее Мидийской угрозой? Вот ответ:не были они одним народом, с приходом к власти касситских династии, а вместе с ними и родственных им кутиев, а позже халдеев Южного Вавилона, уже испытавших огромное культурное влияние древних иранцев. Единственным, что объединяло Ассирию и Вавилон был язык и религиозные взгляды, но уже со своими глубокими различиями! А самое главное касситам Вавилона культурно ближе становится их соседи по иранскому нагорью- мидийцы!(пояснение ниже)

Знаю, что у читающего набирается изрядная доза скепсиса, но так это нормально. Вот Вашему вниманию представляю сравнение старовавилонских названии месяцев из Ниппура, а после месяцы у курдов:

старовавилонский лунный календарь, принятый в своё время в Ниппуре: ниссану, айяру, симану, дузу, абу, елулу, ташриту, арахсамну, кислиму, шабату, тебету, аддару.
У курдов же это - ниссан, таммуз (дузу - Думузи), елул, тишрин (ташриту), с(у/и)бат, табаγ(тебет), аддар- всего таких совпадений набирается на 7 месяцев. Совпадение, случайность -не думаю..

Вот что пишут греческие историки о касситах(кисийцах) и их соседях:

согласно Аполлонию Тианскому, земля кисийцев в Мидии, в дне пути от Вавилона (1.23), находилась на равнине Экбатана. Города здесь не было, только села, и здесь жили кочевники верхом (1, 24)

Экбатана- историческая столица Мидийской империи. То есть эти народы соседствовали издревле, попутно сблизившись, как культурно,так и лингвистически. Думаю не сложно догадаться: кто кого ассимилировал.

Геродот описывает кисианцев(касситов- Авт.)в показе армии Ксеркса в Дорискосе сразу после персов и мидян . Они были одеты как персы, но носили бинты вместо поясов (Геродот, История 7, 62).

Постарался, если не доказать, то хотя бы спровоцировать Вас на раздумья о значении протоиранцев(протокурдов) в культурном наследие древней Месопотамии, а соответственно в наших религиозных воззрениях сегодня.

Так где же причалил Ноев ковчег..

Мы знаем что Ной был родом из месопотамского города Шуррупака. Знаем, что этот город был в четырех днях пути до Персидского залива. Знаем, что люди стали отступать от Божьих заветов и на земле воцарилось зло и несправедливость, за что Всевышней водой смоет грех и его рабов с лица земли. И только Ной(Нух) остался праведным и Богобоязненным, но и в его семье не все уверовали. Так, четвертый сын Ноя притворившись что уверовал, решил пережить потоп на вершинах гор. Как нетрудно догадаться он его не пережил. В общем в ковчеге оказалось 8 членов семьи Ноя и вместе с ними каждой твари по паре. В Священном Коране не написано сколько людей было в ковчеге, но в поздней исламской литературе фигурирует цифра 80.

Ковчег и Божьи твари. Картина современного художника(из ОИ)
Ковчег и Божьи твари. Картина современного художника(из ОИ)

Строительство ковчега заняло 100 лет времени: он был из особой породы дерева гофер; он был осмален снаружи и внутри; он был огромен в длину 300 локтей, в ширину 50 локтей, в высоту 30 локтей. У него сбоку была огромная дверь, способная пустить на борт самых больших животных на земле, а сверху отверстие в локоть. Также мы знаем, что к нему был привязан огромный канат с грузом-противовесом, который не давал ковчегу перевернуться в шторм. Без него судно бы развернуло поперёк к волнам, что неминуемо привело бы к его затоплению.

Обратимся к Книге Бытия:

И увидел Господь [Бог], что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время; и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своём
— Быт. 6:5,6

Начался потоп:

«И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом» (Быт. 7:19)
Ковчег и потоп, картина современного художника(из ОИ)
Ковчег и потоп, картина современного художника(из ОИ)

В Книге Бытия говорится, что воды прибывали 40 дней и ночей. Вода не сходила 150 дней. И когда они заполнили собою всё, и жизнь осталась только в ковчеге- воды начали убывать.

«И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских. Вода постоянно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор» (Быт. 8:4,5)

Вот мы и подошли к вопросу: где же место причала второго основоположника рода человеческого? Вот кто видит здесь конкретное упоминание горы Арарат, что находится на границе Турции и Армении. Ведь написано- АРАРАТСКИХ, точнее Урартских. Когда были написаны эти строки, было свежо в памяти уже несуществующие государство Урарту. И только европейский перевод этнонима и топонима Урарту и его производных, дало современное название этой горы- Арарат, как самой высокой из всего Араратского(Урартского) нагорья.

Большой и Малый Арарат(Масис). Картина современного художника(из ОИ)
Большой и Малый Арарат(Масис). Картина современного художника(из ОИ)

Что самое главное, никто из народов, издревле обитавших на склонах этой горы, так ее не называют. А говорят: “гора Масис”. Об этимологии этого названия известно, что слово иранское происхождение и означает “большой или величественный”. Читатель, у нас всех есть смартфоны и различные переводчики- переведите это слово на персидский-пробуйте.. А мне пока надо перевести название горы Масис(Арарат) с курдского. Вашему внимание представлена часть стихотворения за авторством курда Маджиде Али, об Агри/Арарате:

Ele barkır bereke , Племя откочевало с мест

Disa ma sis ew Agıri Агри тот остался опять бело-вершинной.

Çıgas karvan je buhuri , Сколько караванов там прошли, —

Çıgas rewi le ewiri. Сколько одиноких путников на ночь там приютилось.

Как видите все намного проще: все люди кто имеет счастье лицезреть эти вершины, знает, что пик Арарата всегда остается седым(заснеженным) что зимой, что летом. Поэтому в переводе с курдского "masis"- остался белым(снежным).

Название же Арарат, также, если хотите, может иметь и курдское объяснение- Ar(Agr) - огонь; hat- пришёл. В этом названии мы можем видеть отражение непростого характера этой горы, которую не познает человек не живущими поколениями, веками у вулкана, который последний раз извергался много десятков лет назад(по моему в XIX веке). А дальше происходят фонетические мутации при произношение людьми не говорящими на иранских языках, и Arhat(Agr-hat) становится Араратом, а горы Урартские, становятся Араратскими(Айраратскими).

Так вот поиски на Арарате ведутся уже 200 лет и ничего. Как ничего: его видели, его трогали, в нём даже находились, но только по разу! Второй случай ни одному путешественнику не представился. А ведь ищут судно, немногим уступающее “Титанику”. Есть фото с самолетов, со спутников, но идут по горе- опять ничего. А сейчас вообще договорились до того, что искать позволено только американцам. У меня вопрос: а почему? В чем секрет? Немного зная американцев: они же из этого бы сделали шоу.. Но только в том случае, если бы что то нашли.

Но самое интересное до XI - XII веков ни армяне, ни курды, ни кто либо ещё не сомневались в том, где он был. И вот в XII веке через Армению в Китай проезжает знаменитый путешественник и исследователь Марко Поло, после чего он сделал запись “видел ковчег на вершине”. Ну а дальше неистовые европейцы начинают поиски, массовые с XVI века, а результат- Вы сами знаете! Всё это похоже просто на поиски “нового” места, ввиду того, что “старое” занято иноверцами.

Сначала мы обратимся к добиблейскому периоду- вернемся к шумеро-кутийскому этапу на землях Двуречья, к Зиусудре(“шумерскому” Ною) и посмотрим где остановился его ковчег. Там говорится, что судно останавливается на кутийской и лулубейской горе Киниппа, ассирийцы её зовут Низир(Нисир). И благодаря надписям ассирийских царей на горе Нисир(вот имена этих правителей Ашшурнасирапал II 884/3-859 гг. до н.э. (35-286) и Синаххериб (705-681 гг. до н.э.)) гора идентифицирована- это Джуди(по курд. Джиди). Любой желающий может ознакомится с содержанием и переводом этой надписи в исторических архивах в свободно доступе. И да, название этой горы, с современного курдского языка переводится так: Джи- место ; ди(дит) - увидел, нашёл.

Понимаете, когда есть перевод, он должен быть легким и незамысловатым. Сложности у переводчиков всегда возникают тогда, когда они готовы перевести хоть на алеутский, только бы не на курдский.

И немного по поводу названия горы Низир, она же Джиди(Джуди), да, этот этноним, также переводится с курдского. И перевод не из разряда не подходящих по смыслу и месту- как раз наоборот. Перевод с курдского Nizir- “клятва”, “обет”, а второй, более подходящий вариант Nizirge- “святилище”. Хотя курды называют эту священную гору никак иначе, кроме как- Джиди.

Курдистанское нагорье в районе причала Ноева Ковчега. Катрина современного художника(из ОИ).
Курдистанское нагорье в районе причала Ноева Ковчега. Катрина современного художника(из ОИ).

После того как вавилонский царь Навуходоносор II пленил народ израилев и отправил их в северную Месопотамию. Они узнав эту историю от куртиев и манейцев(протокурдов) стали почитать гору Низир-Джуди, как священную. А вот и

Интересный факт, что в первое воскресенье, первой недели августа у курдов отмечается праздник Ноя(курд. Cejni Nuh). Корни этого праздника изучить не успел, но исправлюсь и позже дополню эту публикацию.

Сейчас мы вернемся к истории древней Месопотамии и Ассирии.

Вот что нам ведает со страниц своего фундаментального труда «Еврейские легенды»- Луис Гинцберг. Эта история Синахериба, того самого, который стер с лица земли Вавилон. Нам она интересна в первую очередь в контексте темы нашего разговора.. Здесь описывается обратный путь царя с войны с кутиями, обитателями бет Карду(с ассир. дом народа Карду).

«На обратном пути в Ассирию Синахериб нашел древнюю доску, которой и поклонялся как идолу, ибо она некогда была частью ковчега, на котором Ной спасся во время Потопа. Царь поклялся принести в жертву этой доске-идолу своих сыновей, если добьется победы в своем следующем походе. Но сыновья, услышав эту клятву, поспешили убить отца и бежали к Карду, где освободили еврейских пленников, кои во множестве томились там».

В хрониках преемника убитого монарха Синахериба- его наследника Асархаддона, который был сыном, по всей видимости любящим и не отцеубийцей, мы узнаем, что новый царь Ассирии Асархаддон пытается нагнать братьев-предателей в неведомых доселе краях.

«И окрепла в братьях моих решимость. И покинули они богов и обратились к делам недобрым, задумав злое… И убили они Синахериба, отца своего, чтобы заполучить царство».

Война была победоносной и молниеносной и вскоре триумфатор Асархаддон входит в столицу своего царства- Ниневию.

«Что же касается жителей, поднявших мятеж и восстание, то они, услышав о приближении моих войск, покинули свои отряды и бежали в края неведомые… В месяце адару (февраль-март) — лучшем из месяцев — в восьмой день его, в праздник Набу, я, торжествуя, вступил в Ниневию, свою царственную столицу, и, мир но и ничего не страшась, воссел на троне отца моего».

К сожалению в хрониках царей Ассирии мы не можем найти подтверждение причины по которой сыновья Синахериба убили его. Но там имеются сведения о военных походах на “Князей центрального Загроса” и “городских старейшин Бет Карду”. Свидетельством его походов к подножью горы Джуди(Джиди, Назир) являются высяченные победный надписи Санахериба на них. Также тексты царских хроник повествуют о убийстве Синахериба в храме во время молитвы, его родные сыновья забивали статуями богов-идолов, что также соответствует и повествованию в “Еврейских легендах”. А после в хрониках описываются события гражданской войны между воцарившимся Асархаддоном и братьями-изменниками.

Это все укладывается в рассказы вавилонского историка Бероса, который рассказывал о убийстве Синахериба фрагментом ковчега, добытого царем во время походы на куртиев в предгорья горы Низир(Джуди) в 681 году до н.э..

В Библейских писаниях мы тоже находим повествования о совершенных злодеяниях детей против своего венценосного отца, там же говорится, что сыновья сбежали в страну Урарту. Более того, в 19 главе 4 Книги Царств, указаны имена убийц.

«И отправился, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии. И когда он поклонялся в доме Нисрода, бога своего, то Адрамелех и Шарецер, сыновья его, убили его мечом, а сами убежали в землю Араратскую. И воцарился Асардан, сын его, вместо него». [4-я Царств 19:36-37]

Все эти повествования делают расположение ковчега на курдской горе Джуди весьма вероятным. Ведь никто из ассирийских царей не доходил войной до пределов современного Арарата(Масис), и соответственно не мог принести в свою столицу Ниневию часть ковчега с его вершины.

Где же географически расположена гора Джуди(Низир)

Этот горный хребет находится на границе Турции и Ирака, на территории первой, в районе Бохтан. Самая высокая точка этого горного хребта составляет 2089 метров над уровнем моря. Рядом расположен курдский город Ширнак(по курд. Шаре Нух- город Ноя). У основания горы Джуди до сих пор расположено поселение Таманон(курд. Хэйштейан- восемь, по числу сошедших с ковчега). В Книге Бытия пишется о восьми спустившихся спасенных. В Священном Коране вообще не указывается количество выживших, лишь указывается на их малое число.

На этой горе были храмы всех трех авраамических религий, многие люди и по сей день приходят на мольбу именно к этому святому месту.

В сирийском тексте "Пещера сокровищ", предполагаемым автором которого является св. Ефрему Сирину (IV век) мы рядом с горой Ноя читаем о первой послепотопной деревне- Теманон (Themânôn, "восемь"). По числу сошедших на землю людей: Ной с женой, и сыновья Сим, Ияфет, Хам с супругами. Впоследствии, этот город рядом с горой Кардо(Джуди) будет часто упоминаться.

Пещера сокровищ (Книга преемственности поколений).
И Ковчег летал сто пятьдесят дней, и он пристал на горах Кардо (Kardô), в седьмом месяце, то есть в первом Тешри, в семнадцатый день его. И когда они вышли, Ноах начал возделывать землю, и они построили город и дали ему имя Теманон (Themânôn) ("Восемь"), по имени восьми душ, которые вышли из Ковчега.
Ной показывает Новый Мир. Картина современного художника(из ОИ)
Ной показывает Новый Мир. Картина современного художника(из ОИ)

Благодаря сирийским переводам Библии горы Араратские серьезно конкретизировали, ведь вместо расплывчатого "горы Урартские(Араратские)". Перевод гласил о пристанище ковчега в “горах Карду”. И это была более узкая географическая область гор Кордуены- севера Месопотамии, восточнее Тигра и южнее реки Бохтан, где издревле обитали воинственные племена кардухов.

И вот про эти Кордуенские(Гордиенские) горы, кордухов и пристанище Ноева ковчега на этих землях, писали все историки и верующие люди, вне зависимости от конфессиональной принадлежности, вплоть до XI-XII веков.

Приведем цитаты:

Обратимся к вавилонскому историку Бэроссу, жившему 2300 лет назад вот, что он пишет:

«Говорят, что еще до сих пор сохранился на горе Кордуйской[Курдской] остаток от этого ковчега и что некоторые берут от него смолу, пользуясь ею в большинстве случаев как средством против заболеваний»

Вот еврейский историк Иосиф Флавии, живший в 1 веке н.э.

"Это место армяне называют «местом высадки», и до сих пор еще туземцы показывают там остатки, сохранившиеся от ковчега. Говорят, что еще до сих пор сохранился в Армении на горе Кордуйской остаток от этого ковчега и что некоторые берут от него смолу, пользуясь ею в большинстве случаев как средством против заболеваний. Об этом упоминает также египтянин Иероним, написавший древнейшую историю Финикии, Мнасей и некоторые другие."

Здесь, у Иосифа Флавия, под коренными насельниками этих земель- мы должны признать людей, для которых “место высадки”, отражено в названии горы на родном языке- это Джи(место)-ди(нашёл)- то есть курдов.

Далее мы рассмотрим цитату средневекового армянского историка Фавстоса Бузанда, описывающие желание святого перса -Иакова Нисимбийского увидеть Ноев ковчег. Этому святому приписывают множество чудес- даже воскрешение умерших.

Фавстос Бузанд- армянский историк V века, пишет:

Иаков (Иаков Нисибийский), называвшийся Мудрым Персом, избранный Богом человек, оставил свой город для того, чтобы приехать и поселиться в армянских горах, на горе Сарарад, находящейся в пределах Айраратской страны в гаваре Кордук. Он был преисполнен христовой благодати, так что совершал знамения и чудеса. Он прибыл со страстным желанием сподобиться увидеть спасительный ноев ковчег, который после потопа остановился на этой горе.

Здесь Фавстос, наверное, хотел нас запутать. Гора Сарарад- это Арарат, Айраратская страна- это Ураратское царство, но всё стало на свои места, когда историк, пусть и в конце, но уточняет в гаваре Кордук- Кордуена(Гордиена). Вот как раз на территории Кордуены мы сможем идентифицировать гору Джуди(Джиди).

Для более подробного географического описания местонахождения “места высадки” Ноя с семьей, мы обратимся к цитате из “Хронографии” византийца Иоанна Малала.

Иоанн Малала (VIв.)

Иосиф и Евсевий Памфил, и другие летописцы утверждали, что горы Арарат находятся рядом с Арменией, между парфянами, армянами и адиабенцами, и ковчег остановился там.
На этой карте Вы выидете, что Адиабена, соотвествует территории иракского Курдистана, а в примыкающем Кордук-Тморике Вы можете наблюдать город Ноя(Ширнак), рядом с которым и находится место высадки- гора Джужи(Джиди).
На этой карте Вы выидете, что Адиабена, соотвествует территории иракского Курдистана, а в примыкающем Кордук-Тморике Вы можете наблюдать город Ноя(Ширнак), рядом с которым и находится место высадки- гора Джужи(Джиди).

Здесь мы просто смотрим, что под адиабенцами, подразумевается территория иракского Курдистана- север современного Ирака. Буквально в приграничных с северным Ираком районах Турции находится гора Джуди, город Шаре Нух(город Ноя), поселение у подножья горы- Таманон(курд. Хайштейан- восемь)

Текст Беросса у византийского историка рубежа VIII—IX вв Георгия Синкелла

В наше время только маленькая часть корабля, остановившегося в Армении, остается лежать в Кордуйских горах в Армении, и некоторые ходят туда, соскабливают асфальт и держат его как талисман для удачи.

То есть, более 1000 лет назад от Ноева ковчега, по свидетельствам очевидцев тех событий- уже практически ничего не осталось. Так что все до сих пор ищут?

Сирийский автор, арабский христианин- Агапий Манбиджский писал, как император византийский, накануне похода на Персидскую державу в начале VII века, совершил паломничество к горе ал-Джуди, видимо, для получения духовной подпитки и укрепления Веры перед очередным испытаниями. В его трудах также говорится о первом послепотопном селении Саманин - Теманон ("Восемь") о котором мы уже говорили.

Агапий Манбиджиский, арабский христианин, историк, автор “Книги заглавий”, (X век)

Потом Ираклий отправился в возвратный путь и остановился у деревни, именуемой Саманин. Это та самая, где остановился ковчег во время потопа в дни Ноя. И взошел на гору, именуемую ал-Джуди, и посмотрел на нее, на место ковчега, и взглянул на все четыре стороны. Потом он пошел в сторону Амида (ныне Диярбакыр) и пробыл там всю зиму эту.

Аль-Масуди- арабский “Геродот”, историк, географ, этнограф, ученый при Аббасидском халифате, (X век). Вот, что он писал:

Ковчег пристал к горе ал-Джуди. Ал-Джуди гора в стране Масур, и распространяется до Джазират ибн-Омар, который принадлежит к территории ал-Маусил. Эта гора расположена в восьми фарсангах от Тигра. До сих пор видно место остановки ковчега, которое находится на вершине горы.

Тут необходимо определится с географическими ориентирами. И главное, определяющие- это территории ал-Маусил, ныне город Мосул, так вот при восхождении на гору Джуди можно видеть этот город, как на ладони.

На карте метка указывает на расположение горы Джужи(Джиди), а южнее и немного восточнее можете видеть крупный курдский город Моосул. Картина из ОИ.
На карте метка указывает на расположение горы Джужи(Джиди), а южнее и немного восточнее можете видеть крупный курдский город Моосул. Картина из ОИ.

“Хроника польская, литовская, жмойтская и всея Руси”. Автором этой цитаты является Матея Стрыйковского, один из немногих европейских средневековых историков, который скептически относился к идей нахождения ковчега на горе Масис(Арарат) и был сторонников мнения практически всех ранних христианских, мусульманских, иудейских историков и религиозных деятелей.

Где остановился корабль Ноя. А когда вода спала и показались вершины гор, ковчег остановился в Армении, на очень высокой горе, называемой Тавр (Taurus), а по Бероэсу Гордия (Gordieus), а по святому доктору Епифанию в стране Кардия (Kardienskiej) на горах, называемых Арарат и Лубар, где еще [сохранились] знаки, указывающие на [пребывание] этого корабля.

Здесь польский историк под горой Лубар, имеет ввиду Джуди, но только так, как ее называют в “Книге Юбилее”, где впервый раз о ней пишут, как о “месте высадки”, а второй- как место посадки виноградников Ноем.

И вот, когда люди в очередной раз, пытаются изменить или исказить результаты промысла Божьего. Всевышний даёт нам всем однозначное, недвусмысленное указание на место причала ковчега праведного Ноя. Обратимся к Священному Корану:

«И прозвучало Слово: «О земля, поглоти воды твои! О небо, сдержи (дождь твой)!» [И] вода отступила и все окончилось. Ковчег пристал к горе Джуди, и Слово прозвучало вновь: «Да погибнут творившие злые дела!» [Сура XI: 44]

Надуюсь приведенных доводов хватит, чтобы мы с Вами пришли к выводу: что Ноев ковчег пристал к горам Курдистана..

Но Он знает лучше!

Спасибо за внимание!

Исаев К.

Комментрируйте, подписывайтесь, ставьте нравится!!!