Раз уж в очередной раз зашла речь о вмешательстве, влиянии, манипулировании и прочее - короткий крик души на лингвистическую тему. Не дай бог впадать в шишковщину и прочий самобытный языковой национализм, но откуда у нас взялась готовность хватать любые модные понятия из международного (английского) языка, даже в тех случаях, когда есть точные и выразительные русские аналоги? Автор этих строк начинает дрожать мелкой яростной дрожью, слыша со всех сторон слово "фейк". Слава богу, в нашем родном языке как раз для этого понятия бытует масса прекрасных выражений. Фальшивка. Утка. Липа. Фикция. Я уж не беру нейтральных существительных "выдумка" и "ложь". И собирательного, всем отлично и давно известного понятия "дезинформация" или просторечного "деза". "Фейк" и тем более такое уродливое для русского уха страшилище как "фейк ньюс" ровно ничего не добавляет содержательно. Более того, сбивает с толку, потому что создает психологическое ощущение, будто речь идет о чем-то новом, необычном, ранее
Раз уж в очередной раз зашла речь о вмешательстве, влиянии, манипулировании и прочее - короткий крик души на лингвистическую тем
30 мая 202130 мая 2021
3
~1 мин