Найти тему

"Воевала против американцев плечо к плечу с русскими"-интервью с 67-летней буддистской монахиней во вьетнамской глуши

Фото автора
Фото автора
Рада вас видеть! Меня зовут Воля. Я преподаватель английского языка из Беларуси, которая переехала во вьетнамскую деревню.
Проходите в мой дом, разувайтесь и присаживайтесь пить компот из шиповника. Я расскажу вам о своем путешествии в самый древний буддистский храм севера Вьетнама.

Мы с подругой вьетнамкой засмотрелись на манговое дерево на дороге. Такое оно было могучее и развесистое. Все манго, что падали на землю, тотчас же, брызжа соком, позволяли безжалостной гравитации разрывать свои вакуоли.

Мы искали где купить ананасовый сок со льдом, а нашли буддистский храм. Вот он, прямо у мангового дерева. Подошли.

Не забудьте подписаться
Не забудьте подписаться

Бабушки сметали сушёные травы в мешки и, увидев нас, пригласили зайти.

Фото автора
Фото автора

В храме было так тихо, что захотелось снять обувь и идти босиком, чтобы не врываться в эту благодать с бесцеремонным цоканием босоножек.

Фото автора
Фото автора

Правда через две минуты я порезала стопу и быстренько надела босоножки обратно.

Бабушки-волонтеры говорят, что храм этот был построен в тем времена, когда буддизм только пришёл на вьетнамские земли.

Мы сидели и слушали постукивание деревянной палочки в ритм молитвы в тёмном коридоре у столбов, описывающих все круги ада, как к нам подошла женщина и спросила, не хотим ли мы пообщаться с монахиней.

Я аккуратно ступала, идя к ней в комнату и ровно выпрямила спину
(наверное, мне хотелось за 5 секунд стать немного лучшим человеком перед тем как покажусь монахине).

Фото автора
Фото автора

Вот я сижу у неё в комнате и корю себя, что заранее не придумала никаких вопросов.

Но она стала говорить сама.

(Монахиня говорила на вьетнамском, моя подруга переводила для меня на английский)

"Посмотрите на те две фотографии на стене. На первой мне 24, я коротко стрижена. Если покажете эти фото в интернете, многие девушки влюбятся в меня. Я там вылитый парень.
А второе фото сделали недавно, тут мне 67".

Она с интересом смотрела на мои блондинистые волосы и сказала, что я красивая, похожа на австралийку очень.

"До 24 лет я воевала против американцев. У нас тогда одежды даже не хватало, русские помогали очень. Я русский китель носила, например.
Во время войны русские присылали своих офицеров и все наши главнокомандующие тоже были русскими".

Фото автора
Фото автора

Она вздохнула и продолжила:

" Русский язык у нас был обязательный в школе, когда я училась. Я тогда хорошо говорила, и когда пошла на войну, практиковала с русскими солдатами и офицерами".

Она хотела продемонстрировать мне свои навыки, но поняла, что почти все забыла. Пыталась произнесли пару слов, но мне не удалось ничего разобрать. Ман попросила меня учить её русскому языку.

" Что самое лучшее, что человек может сделать в своей жизни в 25 лет?",-вырвалось у меня.

Ман ответила просто:" Делай, все что пожелает твоя душа".

Я посмотрела на её руки-почти не было морщин.

"Чем вы питаетесь?"

" Сейчас продукты все не очень хорошего качества, я в основном ем только фрукты. Даже рис не ем, потому что его поливают химикатами".

Фото автора
Фото автора

Мы с подругой засмотрелись на её зубы. Выглядели они очень странно: будто углем густо намазаны. Очень черные.

Ман объяснила, что у нее большая семья. А её брат- один из самых богатых и влиятельных людей Ханоя. Каждый раз, навещая свою сестру, он производит попытки насильно забрать её из храма и дать ей "нормальную", богатую жизнь в столице.
Но уезжать из храма она не намерена и поэтому мажет зубы черным пеплом и жует особое черное растение, чтобы выглядеть "непрезентабельно", для того что брат стыдился её такую забирать в Ханой.

Фото автора
Фото автора

Монахиня проводила нас к выходу как добрых гостей, а мы благодарили ее за рассказ.

Всем спасибо за внимание! Крепко обнимаю, встретимся в следующей статье!
Не забудьте подписаться, чтобы не пропустить новые весточки.