Найти в Дзене
ЛМК

Забавные комиксы об отношениях Небесного генерала и Кумихо: полезные поцелуи

Не сдержалась я... не дождалась, пока выйдут три комикса, чтобы сделать на них перевод вместе. Уж больно милая история, которой мне захотелось поделиться с вами как можно быстрее. Те, кто не только листает комиксы, а еще и читает (хотя бы начало) моих статей уже знают, что я дошла до момента окончания перевода комиксов от Цзы Цзай на английском об этой паре, а также о Бабушке и Дедушке Демоненка. Но я не сомневалась, что совсем скоро выйдут новые комиксы, так как они уже готовы на китайском языке, но сделаны в виде видеороликов. Совсем недавно вышел новый эпизод истории отношений пары Кумихо и Небесный генерал, которого на моем канале больше знают как парня "морда-кирпичом". И я правда терпела, пока выйдут еще две истории, чтобы моя статья была более привычного формата, но не сдержалась. Потому, у меня к вам будет вопрос: Лучше переводит комиксы об этих парах сразу, как только их выпускает на английском Цзы Цзай, или же ждать, пока появятся три эпизода? Я буду ждать ваши ответы в ко

Не сдержалась я... не дождалась, пока выйдут три комикса, чтобы сделать на них перевод вместе. Уж больно милая история, которой мне захотелось поделиться с вами как можно быстрее.

Те, кто не только листает комиксы, а еще и читает (хотя бы начало) моих статей уже знают, что я дошла до момента окончания перевода комиксов от Цзы Цзай на английском об этой паре, а также о Бабушке и Дедушке Демоненка. Но я не сомневалась, что совсем скоро выйдут новые комиксы, так как они уже готовы на китайском языке, но сделаны в виде видеороликов.

Совсем недавно вышел новый эпизод истории отношений пары Кумихо и Небесный генерал, которого на моем канале больше знают как парня "морда-кирпичом". И я правда терпела, пока выйдут еще две истории, чтобы моя статья была более привычного формата, но не сдержалась. Потому, у меня к вам будет вопрос:

Лучше переводит комиксы об этих парах сразу, как только их выпускает на английском Цзы Цзай, или же ждать, пока появятся три эпизода?

Я буду ждать ваши ответы в комментариях. А пока, ловите порцию невероятной милоты от Цзы Цзай... и чуть-чуть меня.

Справка:
В Китае на дни рождения принято готовить специальное блюдо - лапшу долголетия. Ее делают настолько длинной, чтобы она заполняла собой всю миску. Жители Поднебесной, считают, что длинная и прочная лапша - символ долгой и счастливой жизни. Также ее делают на свадьбу и Новый год!

Вот такое празднование дня рождения было у Лисички. Мне кстати интересно, откуда небесный генерал об этом узнал. Может все эти же пушистые помощники как-то подсказали? А как вы думаете?

Буду благодарна за лайки и комментарии. И да, я все еще жду ответов: переводить комикс сразу, как он выйдет или ждать, пока не будет трех эпизодов? ❤

Автор комиксов: Zizai

Перевод: Любитель Милых Комиксов

-2