Глава 13
Детали побега Крэк О’Лирио помнил отчётливо. Сначала они преодолевали бесконечные пещерные ходы. Постоянно приходилось от кого-то прятаться за капающими и местами надкусанными сталактитами. Нечистая сила не только выглядела устрашающе, но ещё и издавала неприятные звуки и запахи. Ползуны путались под ногами, мышекрылы визжали, а липуны норовили вконец испортить настроение. После лесных троп начался утомительный переход по болоту. Затем они целый час сидели на дереве, прячась от жуткого существа, вид которого не предполагал дружеской беседы. Костяной пояснил, что это редкая разновидность злобстеров и что у них напрочь отсутствует слух. А ещё эти создания могут переходить в мир Теней и обратно, как из комнаты в комнату. Так оно, видимо, и случилось: злобстер растворился в воздухе, и они спустились на землю.
— А где кончается территория нечистой силы? — спросил Крэк. Они вышли на опушку соснового бора. Впереди зеленела еловая роща, а за ней виднелись прибрежные скалы.
— Вот здесь и кончается, дальше нельзя как бы. Но кто оштрафует?
Когда они нашли лодку, оказалось, что надо чинить мотор. Только поздней ночью беглецам удалось добраться до пальмового острова. Этот крупный атолл славился своими верфями. Здесь капитанам предлагались любые плавательные средства в более или менее пригодном состоянии. Имелась также возможность заказать что-нибудь новое, от маленького ботика до круизного лайнера. Свои старые шлюпки, лодки и баркасы моряки доставляли в местный порт. Проблема заключалась в том, что ожидать выполнения заказа приходилось очень долго. А времени на это, увы, никак не хватало. После долгих просмотров капитан выбрал потрёпанную яхту с чихающим мотором. Это немолодое судно явно побывало во многих переделках. На одном боку красовался залатанный шрам неизвестного происхождения — возможно, яхту пыталась протаранить рыба-меч.
— А не пойдём ли мы ко дну с такими отметинами?
— Вряд ли. Я уверен, с этим можно плыть.
Мотор требовал настройки, и им пришлось остаться на ночь. Костяной лёг спать рано. Хорошо поработав зубной щёткой, он уснул как младенец.
Крэк решил ещё раз проверить яхту. Он несколько раз прокрутил мотор и проверил масло. Потом навёл чистоту в капитанской рубке и сел в кресло.
В голове кружились вопросы: где искать Паулику, в каком направлении плыть завтра? А ещё не отпускала мысль, что он где-то видел своего напарника раньше. Эти вопросы никак не хотели выходить из головы.
Рано утром, сразу после шикарного завтрака в портовой таверне, они вышли в море. Дул попутный солёный ветер. Костяной стоял рядом с капитаном в рубке.
— С чего же мы начнём поиски Паулики? — спросил он. — Куда бы она подалась, оставшись одна?
— У нас в океане много друзей. Кто-нибудь да слышал о ней. Я думаю, неплохо бы начать с одного острова.
Капитан всё это время приглядывался к своему новому приятелю. По всем действиям и словам Костяного выходило, что он глубоко раскаивается в прошлом, что намерен начать новую жизнь, но не знает как. Он подробно рассказывал о коварных планах Тротиллы захватить Лес и поработить его жителей. О том, что это почти невозможно, пока там находится Потассум с друзьями.
Море начало волноваться. Надвигался шторм, и капитан сосредоточился на управлении. Тем временем Костяной вышел на корму, открыл свой рюкзак и сбросил несколько картофелин за борт. Они мгновенно исчезли под водой. Акулву он не увидел, но тем не менее удовлетворённо хмыкнул. Вернувшись в рубку, взял бинокль и, несмотря на совершенно пустой горизонт, стал что-то там высматривать.
— А с чего бы ты на моём месте начал новую жизнь? ― спросил Костяной, не отрываясь от бинокля.
— Я бы начал с новых друзей. Один у тебя уже, считай, появился.
Крэк О’Лирио улыбнулся. Он так выглядел, будто вспомнил нечто важное. Костяной вопросительно на него посмотрел.
— А ещё у меня будет для тебя приятный сюрприз.
От этих слов у Костяного перехватило дыхание. Он и не думал, что так скоро паук наградит его за труды. Он присел в штурманское кресло и произнёс:
— Ну, сюрприз так сюрприз! Я рад и очень благодарен тебе.
— Сбереги благодарность на потом. Завтра приплывём.
Напарник принялся насвистывать весёлую мелодию, но капитан её уже не слышал. Он ушёл в себя и уже не мог ни о чём другом думать, кроме как о дочери. Сначала он представлял себе встречу с Пауликой, но потом набежали тревожные мысли. Где сейчас бедная девочка? Кто её накормит, кто успокоит?
Глава 14
Паулика ела рыбный пирог и запивала его ромашковым чаем. Гномарь сидел рядом и чистил рыбу.
— Да не волнуйся ты так. Всё с твоим папой будет хорошо. Ну и что, что он с Костяным? Не выдаст он ему координаты острова, это точно! Я в него верю. Если его на Лысой горе не запугали, почему сейчас он должен сглупить?
Подошёл Гаврила.
— Яхта берёт курс на юго-восток. Я понимаю, почему ты не хочешь без разрешения папы нам дать координаты. Тем не менее я сделал некоторые расчёты и теперь полностью уверен: они плывут куда-то не туда.
Всю ночь Гаврила стоял у штурвала. Идти приходилось на малой глубине, чтобы следить через перископ одновременно и за яхтой, и за Акулвой. Этот непростой прибор умело сконструировала Гарга. Ёжик не сомневался, что талантливая девочка применила волшебство первой степени, так как в окулярах не запотевали линзы. Под утро он устал, и его место занял Потассум.
В полдень ноутбук дал сигнал о приближении к суше, а вскоре его стало видно и невооружённым глазом. Что это за остров, друзья не знали — мало ли в океане неизведанных островов! Некоторые из них то появляются, то исчезают, так что не всегда есть смысл наносить их на карту. Когда Потассум убедился, что яхта направляется именно туда, он сбросил обороты двигателя подлодки.
В бухту друзья решили не заходить. Они всплыли, когда яхта скрылась за мохнатым утёсом. Друзья решили разделиться таким образом: Потассум высаживается на берег и незаметно следует за беглецами, а остальные ждут на субмарине и наблюдают за Акулвой.
Через полчаса Потассум спрятал лодку в манграх и помахал невидимому перископу. Узкая и извилистая тропинка вела вдоль пляжа к поселению. Не прошло и двадцати минут, как наш герой вышел к порту. На одной из пристаней он увидел знакомую яхту. Костяной сидел на рыбацкой бочке и задумчиво глядел в воду. Крэк беседовал с пожилым одноногом.
Из Книги Лесного Бытия:
Одноноги
Относительно молодые существа. Физиология их уникальна — она не знает парности. То есть всё, чего у обычных существ по два, единично у одноногов. Передвигаются короткими прыжками. Очень добры. Хорошие друзья и надёжные партнёры.
Ждать пришлось недолго — вскоре две фигурки направились к холмам, оставив однонога удить рыбу. Шли долго. Сначала тропинка петляла по высокому берегу между старыми высокими соснами. Среди деревьев на огромной скорости проносились цикады. Они двигались так бесшабашно, что иногда приходилось нагибаться. Затем их жужжание смолкло, и тропа увела вглубь острова. Обогнув голубое озеро, в котором игриво шумели плескуны, наши герои поднялись на лысый холм. Его мохнатый бок испещряли норки неизвестных копателей. Здесь Потассуму пришлось немного отстать, так как с возвышенности его бы сразу увидели. Хорошо, что беглецам не пришла в голову мысль обернуться!
За холмом последовал небольшой эвкалиптовый лесок, полный гусениц-радужниц и незнакомых крупных жуков. Идти приходилось осторожно, постоянно глядя под ноги. На опушке Потассум понял, что паук с Костяным оторвались достаточно далеко. Вскоре они прошли по длинной песчаной косе на соседний остров. Когда они скрылись за пригорком, Потассум быстро перебежал открытое место, лавируя между мшистыми валунами.
Поднявшись наверх, он увидел, что беглецы входят в поселение. То, что произошло минутой позднее, сильно его удивило.
Глава 15
Костяной пребывал в тяжёлых сомнениях: похоже, что его привезли вовсе не на остров сокровищ. Сначала одна деревня, теперь вот другая. Что паук задумал? Что за сюрприз? Крэк тем временем бодро вышагивал впереди, насвистывая паучью мазурку. Он вроде как и забыл, что потерял дочь, и теперь чем-то явно воодушевился.
Поселение, куда они вошли, сразу же удивило Костяного. Низкие домики, сложенные из длинных камней, напоминающих кости древних животных, маленькие оконца с такими же рамами вызывали неясные картины из далёкого прошлого. Где он мог такое видеть? Поражала аккуратность дорожек и мостиков через ручьи, разнообразие цветов и фруктовых деревьев в садах. И ни души. Спят?
Крэк подошёл к первому же строению и постучал в массивную дубовую дверь. Дверь отворилась, и на порог вышел… ещё один Костяной, как две капли воды похожий на того, что стоял за спиной паука.
Воцарилось молчание. Тишина продолжалась недолго — хозяин дома что-то крикнул в глубину коридора и заключил нашего Костяного в объятия так, что захрустели все двести семнадцать косточек.
— Брат вернулся! — закричал он. — После стольких лет!
Он повернулся к Крэку:
— Я Костатин. Мы ведь когда-то виделись?
— Да, мы познакомились так давно, что я еле вспомнил. Мой сухогруз завозил сюда контейнер с зубным порошком.
— А-а! — Он вновь с хрустом обнял шокированного Костяного. — Мой брат! Ну надо же!
А потом набежали костяные самых разных видов — старики, молодёжь и даже маленькие дети.
Полчаса спустя накрыли большой каменный стол. Наших друзей посадили во главе, рядом с ними сел Костатин.
— В далёком беззаботном детстве родители взяли нас с братом в кругосветное путешествие. Помню, лайнер впечатлил меня тогда своими размерами и пестротой существ-пассажиров. Кажется, они плыли с континента под названием Стрейя. Веселились каждый день, пели песни, играли в игры. А в один день случилась беда. Мне тогда удалось бежать, помнишь?
Он повернулся к Костяному. У того в глазах медленно набухали капли. Вдруг он махнул рукой и привстал.
— Я начинаю вспоминать, что… мне стёрли память. Это сделали при помощи магии и каких-то трав. Да! Я вспоминаю лайнер! Продолжай! — Он вновь присел, уже не сдерживая эмоций.
Никто и не заметил, как сзади подошёл Потассум. Он сначала молча стоял какое-то время за спиной у Крэка, а затем произнёс:
— Я знаю, что произошло с лайнером.
Все обернулись. Потассум представился и продолжил:
— Дело в том, что я недавно гостил, если можно так выразиться, на этом судне. Сейчас оно превращено в замок одного сомнительного правителя по имени Громм Рыкко.
И он подробно рассказал о том, как много лет назад при помощи злой волшебницы Лшебы тёмные силы захватили этот тогда ещё величественный корабль, как поработили его пассажиров и во что это похищение превратилось сейчас.
— Судя по всему, Костяному стёрли память и заставили поверить, что он часть нечистой силы, — сказал Потассум. — Маленькими так легко манипулировать!
— Маленькими так легко манипулировать! — эхом повторил Костяной. — Что же теперь?
Он вопросительно смотрел то на Крэка, то на Потассума.
— Брат, оставайся с нами! — Костатин со стуком водрузил свою руку на плечо родственника. — Мы тебе дом построим, будем рыбу вместе ловить, а?
Потассум даже и не предполагал, что кость может так выражать эмоции. На лице новоявленного брата происходили самые разнообразные движения: то стремительно взлетала бровь, то со стуком хлопали челюсти. Когда буря сомнений утихла, а ноздревые отверстия перестали свистеть, указательный палец закончил отстукивать вальс на поверхности стола, и Костяной произнёс:
— Брат, я остаюсь!
Глава 16
Всю обратную дорогу Потассум описывал приключения, свалившиеся на головы друзей. Он не обращал внимания на торопливость паука, так как понимал, что тот думает только об одном — о встрече с Пауликой.
Они подошли к причалу, когда уже стемнело. Судя по плеску в ведре, с клёвом сегодня повезло.
— Вижу, вы без Костяного, — обрадовался одноног. — Как всё прошло?
Крэк представил Потассума и рассказал о встрече в селении костяных. После этого они зашли на яхту и вывалили картофель из всех мешков в воду.
— Какое-то время Акулва будет сильно занята. Нам надо торопиться.
Через полчаса состоялась долгожданная встреча капитана с Пауликой. Потассум с Гаврилой деликатно отошли в сторону. Они только затеяли непрекращающийся спор о пирамидальных шахматах, как молчавший до сих пор Гномарь позвонил в обеденный колокольчик. Он промокнул уголком салфетки мокрый глаз и махнул в сторону стола.
Далеко в море светились огни жёлтой субмарины. С причала махал единственной рукой счастливый одноног. У него сегодня состоялась не только удачная рыбалка ― ему перепала ещё и яхта. Пришлось, однако, задержать отплытие, так как из-под судна раздавалось довольное чавканье. Потассум заверил, что это ненадолго.
А на палубе подводной лодки состоялся торжественный рыбный пир в честь воссоединения семьи пауков. Как обычно, Гномаря от волнения несло: рыбацкие байки сыпались, как из рога изобилия. Когда на столе ничего не осталось и страсти немного утихли, Крэк поднял одну из восьми лапок:
― Мы с дочерью благодарим вас за спасение. Никому не известно, что с нами стало бы. Мы спасены, хотя и остались без родного дома ― нашего сухогруза.
― Я думаю, что выражу общее мнение, если приглашу вас на время пожить в нашем лесу, ― сказал ёжик, и все закивали.
— Вперёд! — Гномарь взмахнул удочкой. — Пора домой! Но сначала надо выспаться. Уже час ночи, а мне с раннего утра на рыбалку. Мы ведь не будем погружаться?
Крэк О’Лирио взял ночное управление на себя, а остальные отправились спать и видеть сны о новых и, несомненно, опасных приключениях. Звёздный шатёр укрыл субмарину своим покрывалом, и капитан затянул свой любимый океанический гимн.
Вечером следующего дня, когда семью О’Лирио торжественно разместили в лучшем номере портового отеля, все разошлись по своим домам, а Потассум спустился по скрипучей лестнице в подвал Старого Дуба. Его ждала большая работа, которая включала в себя не только правдивое изложение недавних событий в Книге Лесного Бытия, но и составление приблизительного плана возможных действий в будущем. Ведь пока Магический Кристалл не на сохранении у Пингвуса, есть вероятность его захвата!
Потассум задумался. Какие водовороты судьбы ждут их впереди? Увы, ответа он не знал. Зато он был уверен, что всё предвидел великий волшебник Пингвус. А Маг в этот момент задумчиво глядел в чёрную мглу ночи с балкона своего айсберга, обдумывая детали великого плана.