Я уже писал о своих общих впечатлениях после прочтения "Чумы". Тогда я упомянул великолепный язык произведения, а если быть точнее, его перевод. Но я не сомневаюсь, что заслуга принадлежит, прежде всего, автору. Должно быть, таков талант европейских писателей: ранее я встречал подобную красоту только у Ремарка. Впрочем, мой читательский опыт не так уж велик, так что не буду утверждать, а перейду к делу.
"И, застряв где-то на полпути между этой бездной и этими горними вершинами, они не жили, их несло волною вырвавшихся из повиновения дней и бесплодных воспоминаний - они, беспокойные, блуждающие тени, которые могли обрести плоть и кровь, лишь добровольно укоренившись в земле своих скорбей"
Большинство самых красивых изречений автора принадлежат тому самому "общему взгляду", который на самом деле является героем, напоминающим резонёра. Этот герой мудр, он стремится к объективности. Его слова посвящены народу болеющего города, он говорит о них и о их страданиях как о едином целом. В этих словах - бесконечная грусть и бесконечная её красота.
"Ибо единственное желание измученного тревогой сердца - безраздельно владеть тем, кого любишь, или, когда настал час разлуки, погрузить это существо в сон без сновидений, дабы продлился он до дня встречи"
Одной из главных причин страдания людей в "Чуме" является разлука с близкими, которая, кажется, никогда не закончится, хотя вера в обратное долго не угасает в печальных сердцах.
"Риэ почудилось, будто ночной мрак густо пронизан стенаниями. Глухой свист, шедший с чёрного неба и вьющийся где-то над фонарями, невольно напомнил ему невидимый бич Божий, неутомимо рассекавший тёплый воздух"
Одинокая, но безгранично могущественная чума противопоставляется страдающей людской массе. Один из героев дал ей ужасающее, но благородное название "бича Божьего". Оно говорит само за себя.
"Самым проницательным умам он показывает лучезарный свет вечности в недрах любого страдания. Он, этот свет, озаряет сумеречные дороги, ведущие к освобождению..."
"Так вот, раз порядок вещей определяется смертью, может быть, для Господа Бога вообще лучше, чтобы в него не верили и всеми силами боролись против смерти, не обращая взоры к небесам, где царит молчание"
Две этих цитаты также относятся к религии. У автора и у героев, через которых он доносит читателю свои мысли, крайне интересный взгляд на неё.
"В лоне великих катастроф зреет страстное желание жить"
А это изречение довольно оптимистично, несмотря на трудные обстоятельства, к которым оно относится. Оно даёт надежду, что даже у трагедий есть светлая сторона: лишь во время буйства чумы народ ощутил, насколько он хочет жить и стремится к счастью.
"Теперь я знаю, человек способен на великие деяния. Но если при этом он не способен на великие чувства, он для меня не существует"
Я решил вынести эту цитату в самый конец, чтобы подчеркнуть отношение автора. Лично для меня она стала своеобразным выводом: несмотря на то, что Камю описывал труды многих людей, противостоящих эпидемии, он не боготворил их и даже не хвалил однозначно; те герои, которые не доказали доброту сердца чувствами, не доказали её и делами. Впрочем, произведение слишком многогранно, так что одного вывода явно недостаточно. Но подвести черту одной грани истории всё-таки можно. По крайней мере, я это сделал лично для себя.
На этом всё, друзья. Пожалуйста, поставьте лайк, оставьте комментарий и подпишитесь, если Вам было интересно. Спасибо за внимание и до скорых встреч!