Найти тему
Волна с запада

Что поляки думают о России и россиянах сегодня?

А что вы думаете о нынешней Польше и поляках в целом? Давайте обсудим это в комментариях.

Stanisław Ciosek, бывший посол в Москве,
Россияне в целом хорошо воспринимаются в глазах поляков, потому что, например, когда в опросе спрашивают, женишь ли ты своего ребенка на русском или русской, большинство ответят - да. К сожалению, позитивный процесс портят средства массовой информации, которые подбадривают россиян в клочья и нападают на то, что легче переносить собственную бедность, когда видишь другую, даже хуже. Подчеркивание самоуспокоенности по поводу того, что в Европе уже есть Польша, сводит русских с ума. Вера в то, что там дела обстоят хуже, позволяет легко упустить из виду, что Россия быстро развивается и со временем обгонит нас, возможно, даже в течение одного поколения. Мы даже не допускаем такой мысли.

Jerzy Pomianowski, писатель, редактор журнала "Nowaja Polsza"
С тех пор, как русские перестали приезжать в Польшу в военной форме и начали посещать Польшу в более-менее скромной гражданской одежде, отношение моих польских знакомых к русским определенно изменилось в лучшую сторону. В польской интеллигенции я наблюдаю растущий интерес к тому, что происходит в русском искусстве сегодня, по мнению россиян, и этот интерес парадоксальным образом выражается в том, что все больше и больше людей удивляются тому, что телевидение не платит за просмотр московского ТВ. тогда свободным от административного и судебного давления. Это положительный симптом, потому что я считаю незнание, своего рода повторяющуюся неграмотность в области польско-российских отношений, причиной недоверия, разногласий и взаимных обид. Поэтому административные препятствия на пути к взаимопониманию между гражданами наших двух стран мне кажутся парадоксальными. Поскольку природа не терпит пустоты, недостаток информации немедленно заменяется дезинформацией. Как будто кто-то хотел, чтобы Польша считалась дежурным врагом в России. А наши правители, крича о необходимости улучшения отношений с Россией, практически ликвидировали русскоязычную радиопередачу Пятой программы. Богумилу Бердыховскую, прекрасного специалиста, исключили из нее, а программу для России, Украины, Литвы, Чехии и Словакии нужно было заменить отправкой кассет, якобы для экономии. В настоящее время единственным источником информации о Польше для россиян на их родном языке является «Новая Польша». отсутствие информации тут же заменяется дезинформацией. Как будто кто-то хотел, чтобы Польша считалась дежурным врагом в России. А наши правители, крича о необходимости улучшения отношений с Россией, практически ликвидировали русскоязычную радиопередачу Пятой программы. Богумилу Бердыховскую, прекрасного специалиста, исключили из нее, а программу для России, Украины, Литвы, Чехии и Словакии нужно было заменить отправкой кассет, якобы для экономии. В настоящее время единственным источником информации о Польше для россиян на их родном языке является «Новая Польша». отсутствие информации тут же заменяется дезинформацией. Как будто кто-то хотел, чтобы Польша считалась дежурным врагом в России. А наши правители, крича о необходимости улучшения отношений с Россией, практически ликвидировали русскоязычную радиопередачу Пятой программы. Богумилу Бердыховскую, прекрасного специалиста, исключили из нее, а программу для России, Украины, Литвы, Чехии и Словакии нужно было заменить отправкой кассет, якобы для экономии. В настоящее время единственным источником информации о Польше для россиян на их родном языке является «Новая Польша». Богумила Бердыховская, прекрасный специалист, была исключена из нее, а программа для России, Украины, Литвы, Чехии и Словакии должна была быть заменена отправкой кассет якобы для экономии. В настоящее время единственным источником информации о Польше для россиян на их родном языке является «Новая Польша». Богумилу Бердыховскую, прекрасного специалиста, исключили из нее, а программу для России, Украины, Литвы, Чехии и Словакии нужно было заменить отправкой кассет якобы для экономии. В настоящее время единственным источником информации о Польше для россиян на их родном языке является «Новая Польша».

Площадь у Королевского Замка в Варшаве
Площадь у Королевского Замка в Варшаве

Zbigniew Podgórzec, переводчик русской литературы, в т.ч. Достоевского
Мы - культуры и цивилизации, которые не могут существовать друг без друга, но уже более десяти лет мы делаем все, что в наших силах, чтобы нажить себе врагов. Все делается для того, чтобы нас разлучить и разделить. Но эти времена пройдут. Мы существовали и будем продолжать существовать в христианской общине (нет мелких инцидентов с польской «душевностью», с которой епископат должен заканчиваться для соглашения между нами) и во всех других действиях, особенно в построении дружеских взаимоотношений. Россия должна быть нашим самым эффективным партнером среди всех стран мира. Без такой поддержки мы умрем. Будущее Польши в России. Про Россию либо совсем не возвышенную. Даже хотя бы из уважения к себе, мы не можем постоянно мучить себя своими страданиями. Это нужно сделать раз и навсегда.

проф. Wiktor Osiatyński, юрист, публицист
Поляки демонстрируют неоправданное чувство цивилизационного, культурного и т. Д. Превосходства над Россией. Однако таково их отношение к российской власти и государству; Вы по-другому думаете о русских, потому что здесь преобладает чувство симпатии. В этом плане у нас разное отношение к Германии и Германии, мы не отделяем государство от народа. В случае с Россией наши сложные отношения основаны на историческом опыте.

Старый город Варшавы
Старый город Варшавы

Światosław Światski, переводчик «Пана Тадеуша» на русский язык
Я живу в России и не чувствую серьезных изменений. Польско-российские отношения на более высоком уровне довольно сложные. В том числе и балтийская проблема, то есть Калининград, католические дела и т. Д. В последнее время она не изменилась к лучшему. Польская община в Санкт-Петербурге, с которой я контактирую, чувствует себя здесь так же, как и раньше. В целом отношение россиян доброжелательное. Мне кажется, здесь я лучше понимаю русский менталитет, чем польский. Только когда я приезжаю в Польшу, я лучше понимаю, что такое польское.

Stefan Nawrot, председатель Ассоциации сотрудничества Польша-Восток
Я могу говорить о чувстве сочувствия. Ассоциация, которую я представляю, заботится о том, чтобы хорошие, не только добрососедские, но и взаимно комфортные отношения между Польшей и Россией были как можно лучше. Слова, однако, ничего не значат, важно то, что ассоциации Польша-Восток и Польша-Россия уже 12 лет продвигают культуру и науку восточных соседей, включая Россию. Пусть это подтверждается тем фактом, что Польша уже 33 года организует олимпиаду по русскому языку, что 33 года проводится конкурс на то, чтобы читали наши соседи из-за реки Буг, а для русских студентов в течение пяти лет проводится конкурс Конкурс в Пивнице под Баранами в Кракове, что в 22 вузах есть отделения русского языка. Также стоит упомянуть многочисленные экономические инициативы, такие как Европейский форум НПО в Калининграде.

Rafał Skąpski, заместитель министра культуры
Мне легче ответить, что россияне думают о Польше. Во время книжной ярмарки в Москве я участвовал в часовом прямом эфире Московского радио, где меня обвиняли в том, что Польша отвернулась от России и уже десять лет смотрит в другую сторону. Это правда, что мы подавились Западом, потому что мы могли подавиться им без каких-либо препятствий, потому что до сих пор отношения с Россией были налажены по порядку, и у них также не было естественной потребности в контактах. В польском понимании культурного сотрудничества Россия возвращается на свое законное место. Мы пока не знаем, что произошло в русском искусстве, потому что для нас это синонимы Чехов, Гоголь, хорошо, если Булгаков и Ерофеев, но мы не знаем, что будет дальше. К счастью, сейчас эта презентация набирает обороты.

Вечерняя Варшава
Вечерняя Варшава

проф. Janusz Adamowski, политолог, директор Института журналистики Варшавского университета.
На мой взгляд, они думают лучше, чем десять лет назад, хотя «боевая пыль» еще не улеглась. Сегодня мы смотрим не только сквозь призму носильщиков на стадионе 20-летия, несущих сумки, набитые товарами, но мы также видим образованных и относительно богатых россиян, путешествующих по миру, покупающих недвижимость на Западе и отдыхающих на экзотических пляжах. и т. д. Сегодня мы смотрим на россиян через призму иных стандартов, без идеологической нагрузки прошлого. Больше симпатии во взаимных контактах, без какого-либо политического прошлого.

Maciej Formanowicz, президент Fabryki Mebli Forte SA в Острув-Мазовецкой
Я считаю, что это очень хороший, ориентированный на будущее рынок. У нас там отличные контакты и партнеры, но есть и институциональные ограничения, затрудняющие ввоз польской мебели в Россию, то есть таможенный барьер. Об этом знают все, и президент, и премьер, и мы должны это принять.

Bartłomiej Sienkiewicz, аналитик и журналист.
Произошли изменения, потому что Польша больше не оккупирована российскими войсками и отсутствует политическая и экономическая зависимость. Поляки думают о России спокойнее, скорее с большим равнодушием, с элементами доброты, чем со страхом. Видя русских на базарах, мы понимаем, что их положение тяжелее, чем наше, поэтому предрассудки исчезли из наших общественных отношений быстрее, чем в политических истеблишментах. Вот почему мы иногда удивляемся, когда слышим разную реакцию России, когда возвращается масса недоразумений, как, например, в заявлении МИД России по катынской проблеме или в заявлениях Рема Вячирьева. Они не соответствуют представлениям поляков о России.