Найти в Дзене

Мой дед любит говаривать:

«Мой отец, мой брат и я — вечно в деле. Еще бы, ведь Леберехт-отец был учитель, а я, как старший, умелый и сильный, не допускал, чтобы его убивали, и сам как-то раз ранил негодяя, и тот свалился замертво. Но я сам учился, чтобы стать учителем, и всегда прилежно работал над своим образованием, и несмотря на свой возраст, я выглядел на десять лет старше своего «почти мужа», в котором было семнадцать лет, даже когда мне исполнился тридцать. Но вернемся к нашему повествованию. Как мой отец был ученым, так и я писал, только на этот раз не книги, а история о животных. Я уже говорил, что отец сделал меня переписчиком книг, а потому я мог бы жить спокойно и почитать о животных, не опасаясь, что мои сочинители нахватаются чужих мыслей. Но отчего-то стало мне скучно по вечерам, поэтому я всегда находил, что мне читать, и вскоре я уже обладал довольно обширными знаниями, а кроме того, был настоящим мастером писать, да и к тому же везучим, потому что меня всегда вознаграждали за мои труды. И вот

«Мой отец, мой брат и я — вечно в деле. Еще бы, ведь Леберехт-отец был учитель, а я, как старший, умелый и сильный, не допускал, чтобы его убивали, и сам как-то раз ранил негодяя, и тот свалился замертво. Но я сам учился, чтобы стать учителем, и всегда прилежно работал над своим образованием, и несмотря на свой возраст, я выглядел на десять лет старше своего «почти мужа», в котором было семнадцать лет, даже когда мне исполнился тридцать.

Но вернемся к нашему повествованию. Как мой отец был ученым, так и я писал, только на этот раз не книги, а история о животных. Я уже говорил, что отец сделал меня переписчиком книг, а потому я мог бы жить спокойно и почитать о животных, не опасаясь, что мои сочинители нахватаются чужих мыслей. Но отчего-то стало мне скучно по вечерам, поэтому я всегда находил, что мне читать, и вскоре я уже обладал довольно обширными знаниями, а кроме того, был настоящим мастером писать, да и к тому же везучим, потому что меня всегда вознаграждали за мои труды. И вот однажды я наткнулся на такую книгу:

— «О шести сестрах, крадущих у мужей их сыновей, чтобы выйти замуж», — прочла я вслух и засмеялась.

— Какая смешная сказка! — воскликнула я.

Но моя сестра Амалия, которая сидела рядом со мной, нахмурила брови и сказала:

— На этот раз она права. Попробуем проверить ее слова. Эта книга могла быть напечатана в четырнадцатом столетии, а все женщины того времени тайком похищали новорожденных мальчиков из их семей, чтобы передать их в монастыри, где их обучали наукам. Эти монахини свято хранили тайны и могли читать чужие мысли даже без труда заглядывать в чужую память. Когда я несколько недель наблюдала за этими монахинями, у меня порой возникало неприятное чувство оттого, что я делаю одно и то же — читаю чужие мысли. К счастью, я не стала их удерживать, когда они тайком передали мне свою книгу. Я много размышляла над ней, и у меня появилось очень много вопросов, а еще мне очень захотелось узнать, сколько же лет будет моим сестрам, если я войду в одну комнату с ними. Поэтому я ночью с разрешения родителей наспех проглотила эту книгу, взяла в руку часы и отправилась в свою комнату.

Когда я уже дошла до конц