Найти тему
Gnomyik

Гонец (гл. 9 "Гнездо Журавля")

Роумеи попросила извозчика подождать ее. Задерживаться надолго в доме Ронга и Сяомин она не собиралась.

Она вспомнила о том, что отношения с индийской принцессой изначально были не простыми. И, по сути, Руомеи не пришла бы в дом, где она живет, если бы не приказ императрицы. Отчего такая забота о принцесса? Это теперь придворная дама понимала, что заботилась Вдовствующая императрица не о Сяомин, а о сыне.

И беспокоилась не зря.

Сяомин носила китайскую одежду, заплетала высокие прически, но придворные дамы так и не приняли ее. Сяомин была изыскана, она прекрасно двигалась, красиво говорила. Но была через чур высокомерна. Она вела себя с придворными дамами так, словно снизошла до них с небес.

Кому такое понравится?

В итоге, Сяомин никуда не приглашали, кроме официальных приемов в Запретный город. Но даже там с ней никто не разговаривал.

Казалось бы, что на фоне этого, сама Сяомин должна дорожить той хрупкой дружбой и тем доверием, которое было у них с Руомеи.

Но… Чем больше Роумеи находилась близ Сяомин, тем больше понимала, что та относится к ней как к служанке. А ведь и сама Руомеи – придворная дама.

Такое отношение девушку не устраивало. К тому же сложно находиться в доме, где постоянно были крики и скандалы. И постепенно Руомеи начала приходить туда все реже и реже.

И вот сегодня придворная дама стояла на пороге их дома и стучала в дверь.

Служанка пропустила придворную даму в дом.

- Мне нужно поговорить с хозяином дома князем Чжао, - сказала Руомеи.

- Я доложу хозяину, что вы пришли, - сказала служанка и удалилась.

Но очень быстро вернулась. В кабинете сидел Юнхвэ за книгами и тетрадями. Он что-то изучал. Руомеи отметила для себя, что Юнхвэ очень возмужал и просто приковывал к себе взгляд. Невольно она залюбовалась.

- Я рад, что ты пришла, - сказал Юнхвэ, ставая с места.

От его слов Руомеи опомнилась и вспомнила, зачем она пришла.

- Хотела бы я быть с вами так же любезна, - сказала девушка. – Но не могу.

Эти слова очень удивили князя.

- Я не буду ничего таить, - сказала девушка. – Мне сегодня утром доставили письмо от вашей матушки. И я хотела спросить вам, как вы могли так с ней поступить? У вас у самого есть ребенок. И я знаю, что выходки своей жены вы терпите из-за дочери. И я хочу вас спросить, как могли вы два года молчать? Она с ума сходит, не зная ничего о вас. А вы…

Руомеи замолчала.

- Ты получила письмо от мамы? - удивился Юнхвэ.

- Да, от тяжело больной женщины, которая не может встать! – съязвила Роумеи. – И как я могла поверить во все это враньё!

- Я могу…

В это время дверь распахнулась и в кабинет гордо, словно павлин, вошла Сяомин. Она смерила Руомеи презрительным взглядом и села в кресло, не смотря на то, что ее супруг стоял.

- И с чего это к тебе в кабинет ходят разные дамочки? – спросила сквозь зубы Сяомин.

- Выйди! – холодно сказал Юнхвэ.

- Еще чего! Я буду делать все, что захочу! – возразила Сяомин уже начиная повышать голос.

- Да как же ты всех уже достала! – вдруг устало вздохнула Руомеи. эти слова вырвались у нее сами собой. Они словно гром прозвучали в комнате.

- Что?! – воскликнула Сяомин.

- То! – сказала Руомеи спокойным голосом. – Ты достала всех своим поведением! С тобой никто не хочет общаться! Тебя никто не уважает! Но это и не удивительно – ты же не уважаешь никого! За твоей спиной все смеются! Никто не хочет видеть тебя рядом с собой! Каждую неделю придворные дамы собираются у кого-то дома. Но тебя не зовут, что бы не портить себе день. Твой муж тебя уже ненавидит! И это тоже не удивительно! Если бы другая женщина зашла в кабинет мужа без стука, и завалилась в кресло, как базарная баба, то ее бы побили палками на улице и после выкинули бы из дома! Единственная причина, по которой этого не случилось – это то, что пока император не дал разрешения на расторжение вашего брака. А вторую жену не хочет брать, что бы жизнь ей не портить! Ты же кого угодно изведешь! Ты хамка! И настанет день – и тебя вышвырнут из империи!

Руомеи замолчала. В кабинете стояла тишина.

Юнхвэ опомнился раньше других. Он быстро вывел Руомеи из кабинета.

- Иди домой. Я приду, и мы поговорим, - сказал он.

Руомеи просто кивнула. Она села в экипаж и отправилась в свой дом.

Ее всю трясло. Она сказала правду. Сказала то, что хотела. Но у этого поступка могут быть последствия.

Девушка словно взглянула на свою жизнь. Она уже давно не девочка. И все ее сверстницы, даже те, кто был младше нее уже вышли замуж и детей родили. Да, ей было всего 21. Но, женихов не было.

Иногда Руомеи думала, что если бы к ней посватался хоть кто-нибудь, она была бы рада. Удивительно, ее не отвергали придворные и относились как к своей. Но…

Девушка вздохнула. Она сама была неудачницей. Что уж скрывать эту правду от самой себя?

Когда придворная дама вышла из экипажа у своего дома, то она увидела ожидающего Юнхвэ. На лошади он домчался до ее дома быстрее.

- Я должен все объяснить, - сказал он.

Руомеи кивнула. Они зашли в дом. Матушке Руомеи доложили тут же о том, что ее дочь и князь Юнхвэ беседую в одной из комнат дома. И…

Женщина решила не мешать им. Для нее не было секретом, что эти двое тянуться друг к другу. И она лелеяла мысль о том, что настанет день и Юнхвэ возьмет Руомеи второй женой. И сейчас она подумала о том, что нужно подтолкнуть юношу к этому шагу. Но как?

- Прости меня, - сказал Руомеи. – У тебя теперь дома скандал.

- У меня и без этого были скандалы. Но сейчас нет… она просто заперлась в комнате, - сказа князь. – Я знаю где матушка. И она получила от нас весть… недавно…

Руомеи вновь нахмурилась.

- Так нужно. Для нее, - сказал Юнхвэ.

- Вы ее бросили! – сказала девушка.

- Она никогда не была одна, - возразил юноша. – Мы всегда присматривали за ней.

Руомеи все равно хмурилась.

- Хорошо. Пусть так, - сказала она. – Я видела сегодня Киую. Ей очень плохо. Боюсь… Небо, какие страшные мысли мне приходят после этого визита…

- Сестра не хочет ничего слышать про маму, - грустно сказал Юнхвэ.

- Я говорила с ней. Ее обида прошла, - сказала Руомеи. – Я не знаю, что произошло между всеми вами. Но сейчас, ради сестры, мать и дочь должны встретится.

- Нельзя. Ты не понимаешь…

- Как ты потом будешь жить с этим, Юнхвэ? – спросила Роумеи. – Твоя сестра со дня на день умрет. И только матушка-императрица возвращала ее к жизни. Я не знаю, что произошло. Но я знаю, что можно найти способ. Если захотеть.

Князь ничего не ответил. В комнате повисла тишина.

- Я сегодня еду к ней, - сказала Руомеи. – У меня письмо от дочери.

- Я обеспечу вашу безопасность, - сказал князь. – Я тоже хочу написать письмо.

Руомеи принесла бумагу и чернила. Князь написал длинное письмо.

Перед тем, как уйти, он остановился рядом с Руомеи и внимательно посмотрел на нее.

- Я буду очень сильно за тебя переживать, - сказал он тихо. – Ты дорога моему сердцу. Помни об этом и береги себя.

Юнхвэ быстро ушел, а Руомеи покраснела и растерялась.

Не прошло и часа, как Руомеи навестил младший сын Вдовствующей императрицы Аю. Он принес письмо для матушки. И просил придворную даму позаботиться о ней.

- Я бы так хотел отправиться в путь к мамочке, - сказал Аю. – Но нельзя…

Руомеи улыбнулась. Она никогда не сомневалась в том, что Аю очень любит Бэйфэн, не смотря на то, что та ему и не родная мать.

Когда ушел Аю, пришел евнух Хитару. Он быстро передал письмо и быстро ушел.

Матушка Руомеи помогла дочери собраться в дорогу. Теперь женщина понимала, что только императрица сможет устроить судьбу ее дочери. Она передала и подарки для Вдовствующей императрицы.

Поздно вечером пришел мастер Там Фувин. Они вдвоем покинули Пекин и очень удивился Там Фувин, когда за пределами города к ним присоединилась вооруженная охрана. Он понял, что не так проста Шу Роу.

Продолжение