Простейший пример вот я иду, покупаю у продавщицы креветок в ближайшем магазинчике, иду домой. Она мне взвесила креветок, все же в порядке. Не нагрубила, не обвесила. Она выполняет свои обязанности продавца. Но что то не так. Чего то не хватает. Я поставил вопрос так: хочет ли продавщица, чтобы мне было хорошо? У народов востока это формулируется легко и просто: отдала ли она товар вместе с добрым пожеланием? К сожалению нет. И я не к тому, что у нас это понятийно не развито. Да ладно, было бы неразвито, но чтобы было, так сказать. Чтобы было доброе пожелание. Однако его нет. Причем это еще пол-беды. Вместо этого - равнодушие. Нет, продавщица сказала "хорошего дня" картонным голосом, потому что ее так научили работодатели и она по телевизору видела. Все. И вот можно задуматься, а вот почему продавец, да и вообще прохожий - так индифферентен? Почему так редки пожелания хорошего от одной личности - другой? Помните цитату одного из авторов что нет, возможно, чего другого, что стоило