Найти в Дзене
АнглоМания

5 - Когда-то популярных английских слов, из-за которых вас сегодня могут посчитать бескультурным

Оглавление

Важность знания английского языка в современном обществе трудно переоценить и речь идет не только о просмотре фильмов в оригинальной озвучке.

В подавляющем большинстве общеобразовательных школ есть уроки английского, в техникумах или вузах мы также “полируем” свои знания и при должной ответственности можем выйти на неплохой уровень.

Однако, непосредственно сам язык не стоит на месте, а регулярно обновляется и в особенности это касается слов - некоторые из них перестают быть актуальными.

В материале собрано 5 слов со школьной программы, которые перестали быть актуальными.

How do you do?

Традиционное приветствие уже довольно давно перестали использовать даже представители взрослого населения Англии или США. Теперь эта форма воспринимается, как слишком официальная, ей на замену пришли альтернативы в виде How are you? и What’s up?

Little

Это прилагательное сильно изменило окрас за последние лет 40. Со школьных лет мы помним, что little - это нечто маленькое по размеру. Однако, в англоязычной среде лучше и надежнее употреблять слово small. Это объясняется дополнительным значением слова. Little воспринимается не просто как что-то небольшое, а маленькое по сравнению с произносимым. Проще говоря в контексте “младший брат” и т. д. little будет вполне уместным, но в остальных лучше использовать “безопасные” синонимы tiny, small.

Dinner, Supper

В школьных учебниках этими словами называли обед и ужин соответственно. На самом деле слово supper вовсе не используется в повседневной жизни, а dinner - это ужин. Обедом, в свою очередь, именуют lunch.

Примечательно, что supper так и вовсе носит религиозный подсмысл. Например Тайная вечеря в христианстве переводится, как the Last Supper.

Shall

Многие русскоязычные студенты до сих пор образовывают будущее время в английском при помощи shall. Конечно, некоторые англичане действительно его используют с местоимениями I и we, но это несет уже старомодный оттенок.

-2

Fat

Практически полностью оказалось вытесненным из диалогов и формальных бесед. Fat теперь в большей степени означает “жирный” и является проявлением неуважения или даже дискриминации полных людей. Употребление этого слова является признаком грубости и невоспитанности.

Под сходным негласным запретом также находятся такие слова, как dumb, stupid, lame и так далее. В обществе они стали синонимом предубеждений в отношении людей с ограниченными возможностями.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ "АНГЛОМАНИЯ",ЧТОБЫ НЕ ПРОПУСТИТЬ САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ...

СТАВЬТЕ ЛАЙК👍

ВОЗМОЖНО,ТЕБЕ ПОНРАВИТЬСЯ ВИДЕО-УРОК НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

ЖМИ👇СЮДА:

ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА!