Найти тему
Соавторы МасКоТ

Тайна Золотой Библиотеки (рассказ) Часть 3. Неожиданная встреча в джунглях

Начало читайте здесь

Сборы были недолгими: все понимали, что нужно торопиться. Мы двигались сквозь джунгли по едва заметной тропинке — два воина впереди, за ними я, остальные замыкали. Солнце стояло в зените, когда мы подошли к подножию горы. Уже больше часа меня мучила боль в ногах, но я терпел и старался не подавать вида. Наконец, сообразив, что дело нечисто, я присел, снял ботинки и увидел, что ступни опухли. До них было больно дотронуться.

Туземцы оглядели мои ноги, а потом хором вынесли диагноз: «Красные муравьи!» Один из воинов кинулся в кусты и вернулся оттуда с охапкой каких-то листьев. Вся пятёрка дружно принялась их жевать. Мои ступни облепили полученной кашицей, и уже через десять минут я был вынужден признать, что современная медицина вряд ли помогла бы мне так быстро. Опухоль и боли исчезли, а я смог надеть ботинки и продолжить путь.

До развалин древнего города оставалось пару часов хода. Нужно было пройти вдоль подножия горы, огибая её. Несмотря на то, что туземцы вели меня кратчайшим путём, известным только им, Сэм опережал нас на сутки, и, скорее всего, уже достиг развалин. Это означало, что мои товарищи в смертельной опасности. Время от времени один из воинов исчезал в джунглях в поисках следов Сэма и его головорезов. Во время одной из таких отлучек наш отряд встал, как по команде. Видимо, индейцы услышали сигнал разведчика — я тоже слышал крик какой-то птицы, но не придал этому особого значения. Тегульсипар жестами послал на крик двух воинов, и те исчезли в джунглях. Минут через пятнадцать они привели сильно потрёпанного белого человека со связанными лианой руками. Его бесцеремонно бросили на землю перед нами, словно вязанку перезрелых бананов. Присмотревшись, я узнал в нём Седрика, слугу профессора.

— Этот человек следил за нами! — сказал один из воинов. — У него была винтовка, вот она!

Седрик затравленно взглянул на меня. Он был явно испуган, но уже через мгновение его лицо озарила радостная улыбка.

— Мистер Генри, это вы? Как же я рад вас видеть!

— Седрик, как вы здесь оказались? Где профессор и остальные? — я схватил бедолагу за плечи и встряхнул. На его глазах выступили слёзы.

— Они там, в развалинах... На нас напали! Потом обвал... Я не знаю, живы ли они! — пробормотал Седрик.

— Успокойтесь, Седрик! — попытался я ободрить беднягу. — Рассказывайте по порядку, что произошло!

Седрик утёр рукавом глаза начал свой рассказ:

— Вчера утром профессор, мистер Кемпбелл и мистер Скотт ушли в храм, искать вход в библиотеку. Я собирался готовить обед, и пошёл в джунгли за хворостом для костра. Когда со стороны лагеря раздались выстрелы, я бросился назад, осторожно выглянул из кустов, и сразу понял, что дело плохо. Какие-то люди, одетые как моряки, укрылись в развалинах, и стреляли по входу в храм. Мне показалось, что я разглядел под аркой мистера Скотта.

Я начал обстреливать чужаков, и даже попал в одного. Они стали оглядываться, выискивая меня, а потом выстрелы из храма смолкли. Один из бандитов что-то крикнул, и они кинулись внутрь. Я решил, что мистер Скотт, должно быть, ранен или убит.

— Или у него кончились патроны, — предположил я.

— Да, мистер Генри, должно быть, вы правы, — согласился Седрик. — Но новые выстрелы донеслись из подземелья, и я бросился туда. Благо бандиты были уже внутри, и меня никто не заметил. Я шёл на ощупь, на звуки выстрелов, и вскоре увидел чужаков в свете факелов. Я выстрелил в них. Мне ответили залпом из нескольких ружей. Тут я услышал какой-то гул, а потом страшный грохот в глубине, там, где были наши. Когда шум смолк, послышались голоса бандитов. Они страшно ругались, и кто-то жалобно стонал. Из их криков я понял, что произошёл обвал.

Когда голоса стали приближаться, я выбежал из подземелья, нашёл в лагере пару факелов, и укрылся в развалинах неподалёку. Чужаки обыскали наш лагерь и ближайшие джунгли, но меня, по счастью, не заметили. Зато я видел, как их главарь листал журнал экспедиции. После этого они быстро собрались и ушли. Видимо, решили обследовать развалины по нашим картам.

Я опасался, что кто-то из них мог остаться неподалёку, и решил ждать до темноты. Потом выбрался наружу и прокрался ко входу в храм. Оказавшись внутри, я зажёг факел и обследовал завал. Проход оказался закрыт наглухо, и никто с той стороны не отвечал на мои крики. Возможно, все они погибли, и профессор, и мистер Скотт…, и… — Седрик обречённо махнул рукой.

— А может быть, они с той стороны завала, живы и невредимы, просто не слышали твоих криков! — возразил я.

— Хорошо бы так! — с чувством сказал Седрик. — Мне оставалось только идти в наш лагерь на берегу, чтобы найти вас и рассказать о случившемся, но по дороге я заплутал. А потом эти джентльмены, — он указал головой в сторону туземцев, — изловили меня, и вот я здесь.

Новости были не такие уж плохие. Вполне возможно, что мои товарищи ещё живы. Интересно, подумал я, куда направился Сэм? В любом случае, мы должны добраться до развалин, и всё там осмотреть.

Небольшой привал пошёл всем на пользу, и мы быстро одолели оставшийся до развалин путь. Пока туземцы приводили в порядок разгромленный пиратами лагерь и готовились к ночлегу, мы с Седриком и Тегульсипаром отправились в храм. Я собственными глазами увидел этот завал в конце коридора. Мы ещё раз попытались докричаться и достучаться до той стороны, но в ответ ничего не услышали. Разбирать завал? Неизвестно, сколько времени это займёт, да и удастся ли это вообще.

Мы вернулись в лагерь, поужинали и улеглись спать. Я долго ворочался, думая о несчастной судьбе моих друзей, и сморило меня лишь к рассвету. Во сне мы с профессором шли по длинному и тёмному коридору, в конце которого маячил слабый огонёк, и тут меня разбудил Тегульсипар.

— Бледнолицый брат, я спросил ночью богов и они сказали, что ты должен пройти путём Змеи.

— Путь Змеи — что это? — спросил я.

— Это тайный путь в храм богов. О нём знают только трое: жрец, мой отец и я. Боги разрешили мне показать тебе этот путь.

— Благодарю тебя, друг! — радостно воскликнул я. — Если мои товарищи ещё живы, то мы сможем им помочь.

Наскоро позавтракав, я, Седрик, и сын вождя собрали всё необходимое для путешествия в тёмных коридорах храма и направились по едва заметной тропинке, ведущей наверх, в обход развалин. Через четверть часа мы оказались у лаза, заросшего густыми зарослями лиан.

Продолжение читайте здесь!