Ну, сегодня, отодвинув остальные темы, я уж пройдусь по своей первой специальности. День славянской письменности, господа!
НЕ ТА АЗБУКА
Когда-то на вебинаре мы с вами говорили, что Кирилл и Мефодий изобрели, скорее всего, совсем не ту азбуку, которую сейчас именуют кириллицей. Изобрели благодаря политической конъюнктуре своего времени, да и утвердили благодаря небольшой политической хитрости. (А кто той истории не помнит, для того можно и вебинар повторить).
Не хитрили бы - и стало бы Болгарское царство греческой колонией. И был бы в Болгарии билингвизм, как в Европе - когда народный язык - один, а язык цнркви и науки - другой. Болгарии, впрочем, и так потом не слишком повезло с развитием национального языка, но в IX веке участь иноязычной ассимиляции ее миновала.
Русь же с этих греческо-болгарских терок получила книжность и вовсе бесконфликтно - видимо, греки подумали, что территория слишком северная, чтобы ради нее стараться. По косвенным признакам, даже назначаемые в Константинополе киевские митрополиты к месту непосредственного служения прибывать стали не сразу. Так что наше положение на краю цивилизованного мира спасло нас от больших культурных неприятностей.
РУССКАЯ АТЛАНТИДА
А дальше, судя по всему, на Руси случилось чудо, подлинных масштабов которого мы не узнаем, пока не изобретут машину времени. По крайней мере, хрупкие пергамены и выцветающие с течением веков записи, донесшие до нас отдаленное о том представление, погибли в дороге.
Крещение Руси можно рассматривать как инокультурную интервенцию, однако ж через шесть десятков лет после этого точечного, казалось бы, события, на деревянной Руси стояло уже несколько больших каменных соборов.
А через двести лет провинциальный книжник, далекий от столичных летописцев, создаст такое сочинений, глядя на которое 700 лет спустя, журналисты хором скажут: "Быть такого не может, подделка!"
Летописи того древнего - Киевско-Новгородского периода, несут в себе такие идеи и такие приемы, что нынешние медиевиcты разгадывают их до сих пор, а книжники последующих эпох могли им только подражать, да и то не полностью, многие приёмы и идеи позже исчезли.
Зачем, например, в "Повести временных лет" все первые русские правители уподоблены библейским персонажам? Что имел в виду автор, и зачем он вообще писал летопись? Бог весть. Как минимум, это означает, что на Руси к XI веку, когда начала складываться летопись, неплохо знали Ветхий Завет. Причём не просто перевели, но вчитались и начали подражать.
А проповеди? Отдельные - попроще - для простой чади, а для княжеских ушей - парадная мощная публицистика, торжественным слогом, с осмыслением истории и абстрактных понятий - "Слово о Законе и Благодати", да.
Нет, я не думаю, что на Руси до того никакой культуры не было совсем - на неготовой почве новое не дало бы такую мощную поросль. Но бесписьменная языческая культура хоть и могла хранить в своей памяти огромные объемы информации (сказителей фольклорные экспедиции заставали ещё в середине XX века), но передать их через века не могла.
Устное слово живет, пока жив сказитель, да и в его памяти мерцает и колеблется. Дальше, судя по летописям, две культуры долго жили параллельно. Но горизонт памяти уже изменялся, наполняясь новым - службы, распевы, поучения. В конце концов, в ведении ученых осталось то, что записывали. Языческий пласт погиб, а вместе с ним и много "промежуточного" материала - старины, духовные стихи, отреченные молитвы.
В общем, как в послевице - "что написано пером..." А на картинке - современное осмысление. "Кирилл и Мефодий приносят грамоту любителям голосовых сообщений".
Письменность нужна, чтобы попасть в историю
24 мая 202124 мая 2021
3
2 мин