Найти в Дзене
КОЛОКОЛЪ КАТАКОМБЪ

Пастырь добрый

Пастырь добрый1 Истинно, истинно говорю вамъ: кто не дверью входитъ во дворъ овчій, но перелазитъ инудѣ, тотъ воръ и разбойникъ; 2 а входящій дверью есть пастырь овцамъ. 3 Ему придверникъ отворяетъ, и овцы слушаются голоса его, и онъ зоветъ своихъ овецъ по имени и выводитъ ихъ. 4 И когда выведетъ своихъ овецъ, идетъ передъ ними; а овцы за нимъ идутъ, потому что знаютъ голосъ его. 5 За чужимъ же не идутъ, но бѣгутъ отъ него, потому что не знаютъ чужаго голоса. 6 Сію притчу сказалъ имъ Іисусъ; но они не поняли, что такое Онъ говорилъ имъ. 7 Итакъ, опять Іисусъ сказалъ имъ: истинно, истинно говорю вамъ, что Я дверь овцамъ.8 Всѣ, сколько ихъ ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали ихъ. 9 Я есмь дверь: кто войдетъ Мною, тотъ спасется, и войдетъ, и выйдетъ, и пажить найдетъ. 10 Воръ приходитъ только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришелъ для того, чтобы имѣли жизнь и имѣли съ избыткомъ. 11 Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагаетъ жизнь свою за овецъ. 12 А наемникъ, не пастырь, которому овцы не свои, видитъ приходящаго волка, и оставляетъ овецъ, и бѣжитъ; и волкъ расхищаетъ овецъ, и разгоняетъ ихъ. 13 А наемникъ бѣжитъ, потому что наемникъ, и нерадитъ объ овцахъ. 14 Я есмь пастырь добрый; и знаю Моихъ, и Мои знаютъ Меня. 15 Какъ Отецъ знаетъ Меня, такъ и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овецъ. 16 Есть у Меня и другія овцы, которыя не сего двора, и тѣхъ надлежитъ Мнѣ привести: и они услышатъ голосъ Мой, и будетъ одно стадо и одинъ Пастырь.
Пастырь добрый1 Истинно, истинно говорю вамъ: кто не дверью входитъ во дворъ овчій, но перелазитъ инудѣ, тотъ воръ и разбойникъ; 2 а входящій дверью есть пастырь овцамъ. 3 Ему придверникъ отворяетъ, и овцы слушаются голоса его, и онъ зоветъ своихъ овецъ по имени и выводитъ ихъ. 4 И когда выведетъ своихъ овецъ, идетъ передъ ними; а овцы за нимъ идутъ, потому что знаютъ голосъ его. 5 За чужимъ же не идутъ, но бѣгутъ отъ него, потому что не знаютъ чужаго голоса. 6 Сію притчу сказалъ имъ Іисусъ; но они не поняли, что такое Онъ говорилъ имъ. 7 Итакъ, опять Іисусъ сказалъ имъ: истинно, истинно говорю вамъ, что Я дверь овцамъ.8 Всѣ, сколько ихъ ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали ихъ. 9 Я есмь дверь: кто войдетъ Мною, тотъ спасется, и войдетъ, и выйдетъ, и пажить найдетъ. 10 Воръ приходитъ только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришелъ для того, чтобы имѣли жизнь и имѣли съ избыткомъ. 11 Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагаетъ жизнь свою за овецъ. 12 А наемникъ, не пастырь, которому овцы не свои, видитъ приходящаго волка, и оставляетъ овецъ, и бѣжитъ; и волкъ расхищаетъ овецъ, и разгоняетъ ихъ. 13 А наемникъ бѣжитъ, потому что наемникъ, и нерадитъ объ овцахъ. 14 Я есмь пастырь добрый; и знаю Моихъ, и Мои знаютъ Меня. 15 Какъ Отецъ знаетъ Меня, такъ и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овецъ. 16 Есть у Меня и другія овцы, которыя не сего двора, и тѣхъ надлежитъ Мнѣ привести: и они услышатъ голосъ Мой, и будетъ одно стадо и одинъ Пастырь.