Отправляясь в Люблин, мы знали о городе только то, что он является административным центром и крупнейшим населенным пунктом Люблинского воеводства, а также то, что именно в этом городе в 1569 г. была подписана Люблинская уния, положившая начало существованию Речи посполитой – крупнейшей европейской державы позднего средневековья и нового времени. Т.е. мы оказались в положении практически любого туриста, тем или иным образом приезжающего в этот польский город.
Первое, что замечает любой, кто въезжает в Люблин на автомобиле: город в буквальном смысле слова утопает в зелени и большинство строений на его окраинах специально или случайно прячутся за многочисленными деревьями, с обеих сторон обрамляющими главные и второстепенные улицы города. Впрочем, касается это в основном «спальных» районов, т.к. исторический центр традиционно плотно застроен и места для зелени в нем остается немного. Впрочем, лучше обо всем рассказать в подробностях.
Жители
Несмотря на то, что сам город находится в примерно 140 км от границы с Беларусью, здесь гораздо меньше людей, которые более-менее свободно говорят по-русски, чем в приграничных Тересполе или Бялой Подляске. Создается впечатление, что белорусы, украинцы и россияне добираются сюда реже, чем до других населенных пунктов приграничья, в которых нам довелось побывать. Впрочем, несмотря на это, большинство люблинцев открыты и рады помочь приезжим. Более того, как нам показалось, по характеру и темпераменту местное население весьма похоже на белорусов. Причем не только положительными чертами характера. Так, например, достаточно серьезная вечерняя активность «аборигенов» наблюдалась у круглосуточного магазинчика у Краковских ворот, специализировавшегося на продаже спиртного. А кафе, кондитерские и пивные на Рыночной площади в субботний вечер были заполнены практически полностью. На ул. Рыбной под зонтиками кафе толпилась молодежь, исполняя под гитару бойкие песни, да и весь центр города был заполнен гуляющей публикой слегка навеселе. В общем, если бы не польский язык и незнакомые виды, можно было бы подумать, что мы все еще в Беларуси.
Пожалуй, самое большое неудобство для приезжих граждан бывшего СССР – то, о котором уже говорилось выше: в Люблине сложно найти людей, которые свободно понимают и говорят по-русски. Впрочем, частично может решить проблему употребление в общении белорусского языка, который поляки понимают гораздо лучше русского. Неприятно, конечно, что меню в местных ресторанах и кафе написаны по-польски и даже английская версия встречается нечасто. Но это – тоже вопрос привыкания и, в конце концов, умения найти общий язык с официантами, которые будут стремиться оказать вам максимальное содействие в выборе блюд. Кстати, согражданам, увлекающимся гастрономическим туризмом, мы бы посоветовали остановить свой выбор на местных супах, а также непременно попробовать местные блюда из свинины: рульку («голёнка» по-польски) и ребрышки. Тут уж дело вкуса: считать, какие рецепты лучше, белорусские, литовские, украинские, чешские или польские. Однако отказать люблинcким поварам в оригинальном подходе никак нельзя и если вы – любитель кухни своего региона, пропустить местные блюда из свиного мяса никак нельзя.
Кстати пообедать в Люблине можно и прямо в небе. Отдельные рестораторы платят лицензионные отчисления компании «Dinner In the Sky». Повисеть в 50 метрах над землей с тарелкой супа или выпивкой – удовольствие не дешевое, но очень популярное и захватывающее. Главное только придерживать еду и желудок. В остальном устроители воздушных пирушек гарантируют полную безопасность. В Люблине для обедов в воздухе местная компания под оригинальным брендом «Dinner In the Sky» использует только одну подвесную платформу. По желанию клиентов она опускается для набора еды и поднимается для ее поедания. Частоту спусков и подъёмов оговаривают с клиентами. В идеале рядом можно подвесить вторую платформу для музыкантов.
Премьера «небесных обедов» в Польше состоялась больше года назад. Сейчас почувствовать себя птицей с бокалом можно в пяти городах Польши включая Люблин.
Старый город
Для нас Старый город начался с Замковой площади, заполненной кафе-морожеными. Кстати, мороженое («лёды») в Польше чрезвычайно вкусное, потому туристам-сладкоежкам лучше также начинать свою экскурсию по Люблину с этого места, проведя полчаса-час на террасе с мороженым и наслаждаясь прекрасным видом на Люблинский замок, а также на старый город.
Что касается самого старого города, то совершенно неожиданно он оказывается во многом и похожим и совершенно непохожим на старые застройки европейских городов западнее и севернее Люблина. Во-первых, надо упомянуть о весьма разнообразных и, по своему, уникальных барочных строениях рыночной площади. Очевидно, все эти дома были построены в XVII веке, после того, как король Август II даровал городу привилегии, уравнявшие его в статусе с Краковом. Рыночная площадь в это время стала средоточием экономической и политической жизни. Многие богатые горожане вкладывали деньги в строительство поближе к этому центру. Кстати, характерно то, что у всех этих домов в стиле барокко есть одна особенность, характерная также и для строений этого периода в других городах региона: нижние этажи зданий имеют очень толстые стены, которые расширяются сверху вниз. Сделано это для обеспечения большей устойчивости строений на песчаных и зыбких почвах. Из-за этой особенности дома в центре Люблина выглядят на первый взгляд несколько комично, а потом, если присмотреться, в них можно обнаружить некоторое наивное очарование. Получаются эдакие строения «в юбочках».
Следует отметить, что снова-таки на первый взгляд старый город кажется несколько неухоженным, особенно для белорусского глаза: мы, наверное, успели привыкнуть к проведению реконструкций, в рамках которых старые деревянные рамы меняются на стеклопакеты, а облицовка зданий меняет их облик порой до неузнаваемости. Здесь же «неухоженность» кажется неопрятностью только на первый взгляд. Если присмотреться, оказывается, что отсутствие излишней «прилизанности» придает старым кварталам более естественный и жилой вид. Более того, находясь в этом городе, можно очень просто себе представить жизнь города XVIII века, с купцами в кружевных воротниках, шляхетством в жупанах и кунтушах и народом попроще, одетым кто как. Кажется, что старый Люблин каким-то непонятным образом может балансировать на неуловимой черте: он не кажется неопрятным, но одновременно не смотрится прилизанным и картинным. В общем, почти идеальное место, чтобы окунуться в атмосферу позднего средневековья.
Кстати, что касается Старого города в Люблине, есть еще одно интересное замечание. Несмотря на то, что после разделов Речи Посполитой город отошел Австрии, влияние империи Габсбругов здесь совершенно не ощущается. Впрочем, часть нашей команды уверяла, что чуют «немецкий дух» в строениях, но мне вот кажется, что город скорее славянский по характеру, чем германский. Кстати, такую разницу можно наблюдать между Вильнюсом и Ригой. Оба города находятся совсем недалеко друг от друга, и, несмотря на это Рига – очевидно германский город, а Вильнюс – славянский. Такая же разница чувствуется между «онемеченными» Львовом и Черновцами и Люблином, который, как мне кажется за время «австрийского плена» не избавился от славянского духа. И именно поэтому город может быть интересен тем, кто активно интересуется историей Беларуси: именно такими могли быть города и местечки нашей страны до того, как вся их архитектура была разрушена в больших и малых войнах, прокатившихся через наши земли. Впрочем, более подробно – ниже.
Краковское предместье и Литовская площадь
Эти районы города возникли в основном в XIX веке, после окончания внутренних неурядиц в Речи Посполитой, войн и трех разделов государства. Т.е. фактически в то время, когда город принадлежал австриякам. И тем не менее и сама улица Краковское предместье и Литовская площадь мне, как коренному брестчанину, напомнили ул. Советскую и пл. Ленина в родном городе. Они тоже строились примерно в тот же промежуток времени, но Брест-то находился в составе Российской империи! А впечатление такое, будто построены и спланированы эти улицы и площади одними и теми же людьми. И кто после этого будет говорить о том, что сознание и культура народа определяются государством и существующим в нем политическим строем? Очевидно, что историческая память значит гораздо больше…
Кстати, Литовской площадь называется совершенно не зря: именно здесь происходил тот самый сейм, на котором была принята Люблинская уния, которая завершила создание Речи Посполитой в том виде, в каком она просуществовала до самой своей смерти в 1795 году.
На площади стоит стела – памятник Люблинской унии, являющийся одним из пунктов «централизованного и официального» туристического маршрута по городу. Здесь хотелось бы выразить свои претензии к властям города, воеводства и Польши в целом. У памятника установлены информационные таблички с информацией о важности унии для народов, составлявших единое государство в XVI-XVIII веках. И таблички эти написаны на польском, английском, литовском и украинском. И все. Белорусским языком на них и не пахнет. Только кто-то из обеспокоенных восстановлением справедливости соотечественников наклеил на одну из них отмененный референдумом 1995 г. национальный флаг. Местные власти его не удаляют, и на этом спасибо. Получается, что не только сами белорусы пренебрежительно относятся к этому этапу своей истории, но и в Польше предпочитают забыть о том, что наша страна была одной из важнейших составных частей ВКЛ, а, следовательно, и Речи Посполитой. По этому поводу хотелось бы обратиться к люблинским властям с просьбой: если уж мы здесь, в Беларуси, порой забываем о своем прошлом и нашей общей истории, будучи больше заинтересованы, быть может, вопросами более сиюминутными и меркантильными, то, быть может, стоило бы нашим соседям помочь нам сохранить память о нашей совместной истории.
Современная жизнь
Мы заканчивали свои двухдневные хождения по городу именно на Литовской площади утром в воскресенье. Город был сонным и залитым солнцем, в припаркованных такси дремали усатые польские таксисты, внешностью напоминавшие пана Козлевича, в вездесущем Маке сонно-задумчивая кассир выдала нам кофе и обрадовала наличием бесплатного вайфая.
Между памятниками герою Польши Юзефу Пилсудскому и первой польской конституции пожилая пара, выбравшаяся на прогулку, пока город пребывал в утренней неге, кормила ораву наглых голубей. После того, как хлеб у пенсионеров закончился и они отправились восвояси, беспечные польские голуби снялись с места и всей стаей перелетели к нам, окружив нашу троицу, очевидно беззастенчиво и бесстрашно требуя продолжения банкета. Судя по тому, что птицы лезли прямо под ноги, живется им тут спокойнее и нажористее, чем белорусским собратьям. Как бы не случилась массовая миграция надоедливых пернатых из РБ в РП…
Кстати, тут же, на фоне Пилсудского, а также памятникам унии и конституции, расположился большой плакат, извещающий о том, что в 2016 г. Люблин станет столицей европейской культуры. Местные криэйторы уже успели придумать весьма творческий символ этого события в виде симбиоза руки и карты города, а также девиз: «Люблин. Город в диалоге».
Этим утром нам больше не с кем было вести диалог, кроме как с разочарованными нашей жадностью голубями, и мы отправились в польскую Беловежскую пущу, о которой и будет наш следующий рассказ…