После долгих поисков друзья наконец-то нашли девушку, похожую на портрет Розалинды Брагге.
- Да-да, конечно, я все понимаю, - с воодушевлением закивала головой вдова, внезапно оказавшись вовлеченной в водоворот таинственных событий, о которых она могла только мечтать. – Я думаю, девушка у себя, скоро будет готов обед, а она носит его своему муженьку. Тому, что лошадник, он обедает в городе. Так что ей не с руки никуда отлучаться. Да и мне показалось, что она еще не вполне тут освоилась. Все-таки, Наком не совсем обычный город. Я тоже долго привыкала, когда мы с моим Лионелем сюда перебрались. Эх, столько лет прошло, а помню как сейчас свой первый день среди этих стен и скал. Сказать, что я была в ужасе, значит, ничего не сказать!
- Всё верно, город и вправду необычен. Эти скалы как будто дышат тайнами. Мне показалось, что эти пещеры были вырезаны очень давно... - поддержал рассказ вдовы клирик. Он чувствовал себя на подъёме, и лишь один вопрос его беспокоил - нужно ли встретиться с девушкой сейчас или уведомить друзей, и лишь затем встретиться? И если уведомить - то нужно сделать это весьма быстро. Роланд больше склонялся к первому варианту.
- Они напоминают подземные города, - брякнула Эса, которую после приключений в городе Древних не покидали кошмары и неприятное чувство грядущих неприятностей. - Но, я думаю, мы нашли девушку, внешность и имя совпадают. Господин Брагге - это ее отец, - пояснила Эса для вдовы, - будет счастлив. Он очень волнуется, довел себя до полного нервного истощения, и лекари опасаются за его жизнь...
- Ну-ну, Эса, предмет нашей конфиденциальной беседы не должен быть разглашен раньше времени! - пожурил святой отец подругу, хотя тон его по-прежнему оставался весёлым и жизнерадостным.
- Но, думаю, нам и вправду пора повидаться с молодой леди, - решился Роланд - Вы сможете нас проводить к ней, мадам Гражан?
- Странно, возможно, я как всегда все перепутала, но, мне кажется, Лина упомянула при знакомстве, что она сирота, - наморщила лоб госпожа Гражан, припоминания подробности встречи с девушкой. - Но, в любом случае я с удовольствием провожу вас к ней, святой отец. Как вас представить?
- Сирота? Хмм... Ну что ж, возможно, мы ошибаемся, мадам Гражан. Но скоро мы в этом убедимся. Представьте нас так: отец Роланд, скромный служитель Пелора, и его спутница, госпожа Эса, прибывшие по конфиденциальному делу к госпоже... Лине.
С этими словами клирик поднялся, ожидая, когда вдова Гражан проведёт его и Эсу к комнате Лины. Которая скорее всего и была Розалиндой. Лицо пелорита было задумчиво, весёлость куда-то делась, на лбу залегли глубокие складки...
- В таком случае прошу следовать за мной, - поднялась из-за стола вдова. - В коридоре темно, будьте осторожны.
С этими словами госпожа Гражан двинулась вперед, указывая дорогу. Миновав пару дверей и поднявшись по винтовой лестнице, Роланд, Эса и их провожатая очутились в длинном полутемном коридоре со множеством дверей.
Остановившись перед одной из них, госпожа Гражан негромко постучала и в точности повторила слова отца Роланда, когда из-за двери откликнулся девичий голос, спросивший, кто там.
Послышался звук отпираемого засова, и на пороге появилась девушка, одетая очень просто и опрятно, ее волосы были заплетены в косу и повязаны платком. В целом, она очень походила на портрет Розалинды Брагге, но если это и была она, то художник слегка приукрасил жизнь, польстив девушке. В сумраке было невозможно разобрать цвета глаз, но волосы были светлые.
- Мадам, господа, доброго дня, - поздоровалась Лина с вдовой и ее спутниками. – Что за дело привело вас ко мне и кто вы, собственно, такие?