Найти в Дзене
Жизнь вокруг

Читая книги. Роберт Гамерлинг "Аспазия"

Фото мои личные
Фото мои личные

Закончила читать сегодня по дороге на работу. Два момента ,которые мне не понравились в этой книжке: первое - это не исторический роман, а художественный; и второе - несмотря на название, эта книжка не об Аспазии, а о Перикле.

Теперь почему книжка. Во-первых, малый формат - по количеству страниц. Во-вторых, книжка ни о чем. Пересыпанная греческими словами, терминами и обычаями, забитая историческими личностями (Софокл, Эврипид, Сократ, Фидий и др.), она не несет существенной информации: характер и мысли героев не раскрыты, философия упомянута в виде заумных сентенций, политические события, которые автор пытался отразить, упомянуты вскользь и как какие-то склоки и дрязги.

Фото мои личные
Фото мои личные

Все повествование вертится вокруг Перикла и Аспазии. Но она тут выступает не как главный герой, о чем можно было бы ожидать по названию, а как второстепенный по отношению к Периклу. Повествование начинается им и заканчивается его смертью от чумы. Не описана ни "школа Аспазии", которую автор в конце книжки часто поминает устами своих героев,ни ее изгнание из Афин, ни рождение у нее сына от Перикла, ни ее повторный брак после его смерти с торговцем кожами. Не описаны ни причины, ни ход первой Пелопонесской войны, ни Самосская война, ни Понтийская экспедиция, причины Пелопонесской войны тоже не приведены. Знаменитая "надгробная речь" Перикла на похоронах афинских воинов, которые погибли в первый год войны, тоже вообще не упомянута. Описание того, что у автора случилось до Пелопонесской войны - какая-то ерунда: похищение племянниц Аспазии мегарцами в качестве мести за похищение афнянином мегарской девушки. автор описал только сражения. Но как-то походя и скомканно, мимоходом. Не описаны причины ненависти Афин и Спарты, мутно упомянут антагонизм с Милеттами. Да и характер отношений героев (мужчин, женщин) автором описан настолько завуалированно, туманно и иносказательно, что непонятно, чем вообще гетеры и служительницы Афродиты отличались от прошлых афинянок и почему афинянкам запрещалось выходить из дома. Если в самом начале книжки автор пытался приписать Аспазии феминизм, то "выдав замуж" (что историками не подтверждается и не оправдывается), он о том стал писать как-то вяло или не писать вовсе. "Салон", прославивший Аспазию, упомянут просто как встреча знакомых людей.

Фото мои личные
Фото мои личные

Словом, вся книжка - одно пафосное недоразумение, якобы прославляющее веселье, красоту, свободу и счастье Афин. Но сами Афины не описаны толком. Строительство Парфенона (хотя при Перикле был построен не только он один) - вот и все Афины. Герои у автора либо божественно красивы и благородны, либо уродливы и подлы. Иных характеров у него нет. Чума, которая сыграла решающую роль в карьере Перикла и сказавшаяся на начале войны, упомянута в самом конце на 3-5 страницах и описана весьма посредственно. У автора Перикл умер чуть ли не на следующий день после смещения его с постов. Тогда как его смерть наступила приблизительно в течение года после этого события.

Фото мои личные
Фото мои личные

Мне непонятно, что именно автор хотел сказать своим сочинением. Упоминая известные исторические имена, не сделаешь книжку исторической. А вкладывая в их уста сентенции, умствования и пафос, не сделаешь и художественной.

Ко всему прочему переводчик (или автор - сие мне неведомо) по какой-то причине не любит женских окончаний имен собственных: "мой мастерская", "мой рука", "мой накидка" и т. д. Ляпы иного рода также встречаются. Отнести их на счет автора, переводчика, редактора, корректора или собственного непонимания обновленного русского языка - это решать читателю.

Фото мои личные
Фото мои личные

Как итог: книжка мне не понравилась от слова совсем. Хоть автор и описывал женщину, отчасти близкую мне по духу.