Повесть Сергея Довлатова, написана в 1985 году в Нью-Йорке и впервые опубликована в издательстве «Russica Publishers» в 1986.
По словам автора, эта книга, отнюдь не об Америке, потому что «центральными персонажами в них остаются русские эмигранты».Жизнь главной героини наполнена большими и маленькими бедами, забавными и трагическими событиями, из которых автор и собирает облик «Иностранки». Причем каждый из этих элементов подается Довлатовым с одной стороны очень просто, а с другой — с такой иронией, что смех вызывают даже те моменты, над которыми сами герои повести безутешно рыдают.Получив свободу слова за рубежом,в «Иностранке» Довлатов использует ее весьма оригинальным способом — он вроде бы и ругает советский режим, но делает это так остроумно и иронично, что прямой упрек оказывается практически незаметным. Автор начинает писать более открыто о некоторых вещах, но все же не переходит некой границы в своей книге. Получается, граница эта устанавливается даже не цензурой, а некими этическими соображениями, каких Довлатов придерживается во всех своих произведениях.
В повести автор демонстрирует не только зрелый стиль, безупречное владение языком, способность выстраивать гармоничную и органичную конструкцию произведения, но и некую житейскую мудрость, которая наполняет собой повесть. «Иностранка» написана очень просто, но именно в этом и заключается привлекательность книги, позволившая ей стать одним из самых читаемых в России произведений своего времени.
Здесь нет героев в прямом смысле слова, нет даже сюжета, который можно было бы назвать завершенным, созданным по определенной канве, — «Иностранка» становится источником удовольствия от самого процесса чтения, от возможности наблюдать за жизнью героев, наслаждаясь при этом потрясающим стилем Довлатова.