Найти в Дзене

По дороге в Йеллоустоун. Необычайное путешествие по паркам мира из Беловежской пущи

Зубр Куба и белка Уля — пара закадычных друзей из польской Беловежской пущи. Получив загадочное письмо из Америки, они отправляются в большое путешествие по удивительным уголкам нашей планеты.

На их пути восемь национальных парков на разных континентах — Намиб-Науклуфт в Африке и Ману в Южной Америке, Гренландский национальный парк и китайский Цзючжайгоу, индонезийский Комодо и новозеландский Фьордленд… Ну а там — редкие животные и растения, причудливые пейзажи и поражающие воображение природные явления.

Вместе с этой парочкой нас ждет множество приключений, а заодно и увлекательных сведений о мире дикой природы.

-2

Вы спросите, почему Беловежская пуща. Ладно, может, и не спросите. Но мы расскажем. Вернее, расскажем не мы, а сами авторы: польский дуэт Александра и Даниель Мизелиньские.

Как это было

Придумывая книгу «По дороге в Йеллоустоун. Необычайное путешествие по паркам мира», мы сосредоточились на природе – животные, растения и места обитания, в которых они живут. Мы хотели показать, как конкретные среды обитания формируют жизнь, которая в них процветает. И поскольку вмешательство человека в природу неизбежно, то хотели продемонстрировать, как возможно сохранить и преобразовать природные ресурсы. Чтобы раскрыть первую тему, мы выбрали национальные парки, потому что концепция их создания – это сохранение природы. Чтобы раскрыть вторую тему, мы выбрали несколько историй: от чрезмерной охоты на американских бизонов до полного изменения флоры и фауны Новой Зеландии.

-3

Выбор парков

В первую очередь нам нужно было определиться с выбором парков. Мы живем в Польше, поэтому хотели, чтобы история начиналась на нашей родине. Так мы остановились на Беловежском национальном парке: в нем находится последний первозданный лес в Европе и живет одно из самых впечатляющих животных, обитающих в Польше, – зубра.

Отсюда было легко добраться до Йеллоустонского национального парка – первого и, безусловно, самого известного национального парка в мире.

Новая Зеландия – удивительный пример того, как люди небрежно заменяют почти всех живые существа на иноземные растения и животных (включая хищников), поэтому Национальный парк Фьордленд стал следующим парком в очереди.

Китайский Цзючжайгоу – красивое место и отличное подходит для рассказа о жизненном цикле бамбукового леса и исчезновении панд.

Парк Намиб-Науклуфт в Намибии и национальный Гренландский парк – это невероятные примеры жарких и холодных пустынь и возможность рассказать о жизни, которая зарождается и процветает даже в самых суровых условиях.

Остров в Индонезии - Комодо - был выбран из-за реально существующих, но как будто сказочных драконов.

Наконец, Национальный парк Ману был выбран из-за своего биоразнообразия и тропических лесов Амазонки.

-4

Символы

Когда мы определились с парками и сюжетной заготовкой, нам нужно было придумать милых персонажей. Зубр был очевидным выбором. Он огромный (самое большое травоядное животное в Европе), редкий (вымерший), имеет предысторию, которая соответствует всем основным концепциям, изложенным в книге, и обитает в Польше. Так ожил Куба. Он застенчивый, боится летать и не очень-то хочет путешествовать.

К счастью, его лучшая подруга – полная противоположность. Уля маленькая веселая белочка. Она влюблена в мир. Ей нравится узнавать новое и знакомиться с новыми животными. Она умеет решать проблемы и может дать ответы, когда это необходимо.

Наконец, Филипа добавили, чтобы оживить обстановку – хорошо, когда среди  других положительных персонажей есть один ворчун и зануда.

Согласовав личности, цели и биографию главных героев, мы наконец смогли их нарисовать. Этот процесс всегда доставляет массу удовольствия. Мы можем сделать множество быстрых набросков, показывающих различные выражения и ситуации.

Гербарий Ули

Мы затронули многие темы, связанные с животными, и лишь некоторые из них посвящены растениям. Гербарий Ули мы добавили, чтобы уравновесить животный и растительный мир и вдохновить читателей рисовать свои гербарии.

Все растения нарисованы от руки на бумаге в натуральную величину (за некоторыми исключениями, которые отмечены в книге).

Чтобы гербарий был достоверным, представленные там растения должны соответствовать не только месту, в котором их рисовала Уля, но и стадии развития, на которой растения будут находиться в это конкретное время. Из этого правила есть исключения (когда Уля говорит, что она скопировала цветы из книги), но в целом мы старались соответствовать установленной временной шкале.

Проблемы с названием

Нашим рабочим названием для этой книги было просто «Парки», но для официального названия оно не подходило. Почему? Есть две основные причины. Мы не хотели бы вводить в заблуждение потенциальных покупателей, и название, вероятно, должно было бы быть «Национальные парки», что звучит как название официального руководства, опубликованного правительством или какой-либо неправительственной организацией.

Главный аргумент против «национальных парков» заключался в том, что книга не о национальных парках. О самих парках вы не найдете никакой информации, эта книга об отношениях между растениями и животными, которые приспосабливаются к окружающей среде, и людьми, влияющими на эту зависимость.

Книга уже переводится на 13 языков и номинирована на престижную Deutscher Jugendliteraturpreis / German Children’s Literature Award 2021.

Александра и Даниель Мизелиньские. По дороге в Йеллоустоун. Необычайное путешествие по паркам мира

Как, вы ещё не подписались на наш канал? Подписывайтесь скорее. И на сайт тоже не забудьте зайти, там у нас новые книжки, скидки и подарочные комплекты, а ещё новые прекрасные мероприятия с авторами и художниками!