Мы едем на знаменитые чайные плантации Теза. Высокогорье, чистейший воздух, никакой химии. В этих местах растёт лучший в мире чай, его пьёт сама королева Англии! Наш водитель Этьен не говорит по-французски, он не учился в школе, но его родственник руководит Промышленной Палатой, поэтому путешествовать с ним – значит всегда ехать на “зелёный свет”!
Мне сразу на ум приходит слово “трайбализм”, которое здесь как нигде уместно, ведь клановость и противоречия между основными племенами тутси и хуту до сих пор не изжиты. Пигмеи в Бурунди тоже есть, вот они идут по обочине.
Бурунди - страна сельскохозяйственная. Женщины, в яркой национальной одежде, с мотыгами, шагают вдоль дороги босиком, на головах несут корзины. Очень выносливые – я видела как они работали асфальтоукладчицами, а также подносили каменщикам кирпичи на голове, каждая такая ноша примерно весила 20-30 кг.
Лица некоторых бурундийцев мне кажутся немного другими, чем у остальных африканцев – они похожи на арабов, только смуглее. Красивые, доброжелательные, улыбчивые! В Бурунди сильное расслоение общества: одни мчатся в дорогих автомобилях, другие идут пешком, в лучшем случае – едут на велосипедах. Купить мотоцикл не хватает денег. Средний класс отсутствует.
Страна небольшая и у неё нет выхода к морю. В столице, Бужумбуре, проживает 500 тыс. человек, во втором по величине городе Гитега – всего 46 тысяч. Население 11 млн. – из них больше десяти млн. живут в деревнях. Военные перевороты здесь случались неоднократно, поэтому власть тщательно защищается. На дорогах возле деревень лежачие полицейские и металлические сетки. Рядом жандармы с автоматами, они останавливают все машины и проверяют документы. Но мы имеем “депутатскую неприкосновенность” – нас пропускают, не останавливая, не досматривая и не проверяя.
На хибарах в каждой деревне обязательно красуется несколько вывесок “Restaurant” – нам эти надписи всегда кажутся комическими, потому что мы в это слово вкладываем несколько иной смысл. А тут всё буквально, в переводе с французского, всего лишь “восстановить, кормить, крепить”. И эту функцию деревенские заведения безусловно выполняют. За небольшие деньги можно быстро и сытно подкрепиться.
До плантаций мы доехали, а вот на чайную фабрику нам зайти не удалось – нужно получать специальное разрешение, которое в выходной день, к сожалению, не выдаётся.
СМОТРИТЕ ВИДЕО
Чайным плантациям не видно конца и края. Люди, среди них преимущественно молодежь, в огромных фартуках, собирают вручную самые нежные верхние листья и бросают их в мешки, висящие у них за спиной.
К Оксане сразу прицепился сопровождающий и стал рассказывать ей про местные традиции и обычаи, надеясь на вознаграждение, а за нами увязались ребятишки лет семи-девяти, им явно было нечем заняться, а тут вдруг развлечение!
Особенно их забавлял наш язык, который они воспринимали поначалу как бессмысленный набор звуков. Довольно быстро дети стали подражать мне, имитируя услышанное. Заметив, что они на лету схватывают слова и музыку языка, я предложила им спеть про чайничек с крышечкой, ведь слово “чай” они уже знают – на суахили “чай” это “чай”. В результате мы записали с ними песню, которую теперь с удовольствием слушаем.
СМОТРИТЕ ВИДЕО: Африканские дети поют по-русски
За два часа, что мы гуляем по плантациям, я успеваю с ними выучить ещё нашу “Чунга-Чангу”. Дети поочередно идут рядом со мной держась за руки, гладят мои косички, дарят мне цветы, обнимают – столько внимания и нежности я ещё не испытывала в поездках, да и будет ли такое когда-нибудь?!
В конце-концов, мы нашли общий язык настолько, что познакомились, а на прощание я угостила всех детишек печеньем. Признаюсь, для меня это был лучший день за всё наше путешествие! Музыка и песни так сближают, что кажется, люди могут общаться и понимать друг друга без слов!
СМОТРИТЕ ВИДЕО: Знакомимся с детьми на плантации
Продолжение: Белые - тоже люди!
Предыдущая часть: Как нас встретила самая бедная страна в мире: скажете, такого не бывает
Начало рассказа: Почему люди едут в Африку
Подписывайтесь на мои каналы: Ксюша бьёт баклуши и Оксана Задумина