Всем привет! Меня зовут Чучу и это мое китайское имя!
После переезда в Китай, за 8 лет жизни в Поднебесной, меня никто, кроме русских, по имени не называл. И это не потому что меня тут никто не уважает или не любит, а просто имя у меня заморское, и даже соотечественники нередко ошибаются в его произношении. А имя ей *Величественным голосом* Эльмира! Вы даже не представляйте, сколько раз те же соотечественники называли меня Эльвира, Элеонора, Элина и этот список еще можно продолжать. Что уж тут говорить про китайцев, которые не могут произнести звук "Р", а про магию мягкого знака можно даже не упоминать.
Приблизительно через два-три месяца на языковых курсах, наша учительница по китайскому языку решила дать нам китайские имена, дабы, наконец, запомнить нас (шутка). Ну знаете ли, когда в классе три Насти, это не совсем удобно. Но наша учительница назвала нас не абы как, а как она сказала, по ее наблюдениям, ее о нас впечатлению и нашим характерам. На тот момент, я создавала впечатление скромного, тихого, и слабого ребенка (это конечно было не так, но это ее впечатление, что поделать). И вот, всем раздают имена, у всех красивые, звучащие имена, и иероглифы у всех красивые (на тот момент, иероглифы все еще были, как картинки, которые мы не понимали и не знали их смысл), доходит дело до меня, учительница сначала пишет иероглиф, потом его чтение. Смотрю, нарисовала первый иероглиф, я еще подумала, он такой красивый, пишет второй, а он такой же! Ладно, жду чтение...C-h-u c-h-u (楚楚) О боже, что, Чучу! Что? Как? Почему? Думаю, не нужно говорить о том, что все поржали посмеялись? Я очень расстроилась, у всех имена так круто звучат, А Я ЧУЧУ!!! Учительница не поняла смех и мое кислое лицо, но потом она объяснила, что мое имя означает "слабый, хрупкий, чистый, аккуратный", это имя у китайцев ассоциируется с образом хрупкой, скромной и слабой девушки. В дальнейшем, когда я говорила китайцам, что меня зовут Чучу, все говорили, что у меня красивое имя.
Через некоторое время я совсем не смущалась и гордо говорила свое имя, даже в России, среди русских друзей я использую это имя. Сейчас, для меня это не просто имя, но и состояние Чучу. Знаете, за 8 лет в Китае, со мной произошло очень много неловких, смешных и даже страшных историй. И когда я рассказываю их своим друзьям, они называют это "явление" Чучуйство! Поэтому все свои приключения я называю "Приключения Чучу".
Сейчас я использую другое имя (艾米拉-ai mi la), имя созвучное моему настоящему имени, потому что я сейчас работаю в Китае и документы оформила так, чтобы не было лишних вопросов, мол "а почему, а зачем". На самом деле, имя Чучу у меня больше ассоциируется с веселыми воспоминаниями из Шеньяна, да и я больше не создаю впечатление "слабого, хрупкого" ребенка (надеюсь).
Вот так я и получила свое веселое имя Чучу! Друзья, расскажите в комментариях, как вас называют иностранцы и какие у вас были интересные истории с именами?)))))
Друзья, подписывайтесь на канал и ставьте лайки! Это поможет мне понять нравятся ли кому то мои истории или нет!))))